Читаем Призрачный клинок. Книга первая. Том 2 полностью

– Я о них позабочусь, – пообещал Зандер. – Никто за пределами острова не узнает.

– Хорошо.

Кинжал крутился на пальце. Куинн нахмурилась. Если бы она знала отца хуже, то подумала бы, что он только что приказал Зандеру убить тех, кто построил сооружения для очистки зачарованной руды.

Фраза пронзила ее до мозга костей, грубо и больно. Куинн выпустила еще один крошечный порыв ветра, заставляя клинок крутиться, и попыталась обдумать то, что он только что сказал. Может, она пропустила часть разговора, а может, просто неправильно поняла.

Ее отец был не таким человеком. Мужчина, воспитавший в ней честь и благородство, никогда не отдал бы приказа убить кого-то, просто чтобы сохранить тайну.

Сапоги отца тихо застучали по полу, когда он зашагал вдоль окон.

– Когда начнется производство?

– К несчастью, лишь через два сезона. Нужно найти способ тайно привезти сырье.

– Это разочаровывает.

– Я все еще не понимаю, как это может сработать, отец, – признался Зандер. – Наша жидкость наверняка будет похожа на ту, что экспортирует Уилдефэр. Сомневаюсь, что мы сможем продать…

– Когда закончим с этим, то сможем, – перебил его Генерал-магистр Световидцев. – Виктория уже экспериментировала с разными техниками, и продукт кристально чист. Твоя сестра гениальна. Не забывай об этом, когда настанет твоя очередь править Люнстоуном, сынок. Она просто кладезь. Цени ее знания.

– Да, сэр, – нехотя уступил Зандер.

– Я видел, что она сделала в Дюкресте. Ее рецепт вообще мало напоминает Жидкость Айлтайд из Уилдефэра. И тут вступаешь ты, Зандер.

– Конечно, отец. Что вы хотите, чтобы я сделал?

– Состряпай историю, которую можно было бы скормить публике. Сделай так, чтобы казалось, будто мы обнаружили древний секрет в подземельях Люнстоуна. Лоск таинственности сделает ложь еще более привлекательной, и мы сможем продать жидкость по более высокой цене. Когда мы полностью овладеем сразу двумя методами очистки, Уитни Стормгласс уже не сможет угрожать сместить нас с рынка производства зачарованной руды.

Стул заскрипел по полу, и на вентиляционную решетку упала тень. Свет погас, и Куинн напряглась.

Спустя несколько напряженных мгновений тень отошла. Девушка тихонько вздохнула от облегчения.

– О чем только думала эта женщина? – спросил Зандер. – Что бы ни сподвигло ее заявить, что ее Жидкость Айлтайд лучше наших Огнедышащих камней, это выше моего понимания.

– Она усвоит урок, – грозно произнес отец. – Так или иначе.

Куинн растерянно свела брови, кинжал крутился на ее пальце. Все это, казалось, не имело смысла.

Все это казалось неправильным.

В венах королевы Уитни Уилдефэрской текла кровь Старлингов, пусть и разбавленная с течением поколений. В войне против Генри армии ее отца пожертвовали тысячами жизней и миллионами золотых монет, чтобы биться бок о бок со Световидцами. Ледяной Король, как его называли, не сдавался, пока Генри ногой не выбил его двери, и поплатился за этой собственной жизнью.

То, что глава рода Старлингов угрожал столпу рода Стормгласс из-за рекламного слогана, казалось мелочным. Низким.

Подобное поведение было недостойно такого человека, каким она считала своего отца.

– Что еще? – спросил Генерал-магистр, стоя у окон. – Есть ли еще новости с производства?

– Лишь одна, сэр, – Зандер заерзал на месте, и дерево под ним заскрипело. – На Огнедышащих полях за весь сезон не случилось ни одной смерти.

– Должно быть, это своего рода рекорд.

– Так и есть.

– Как тебе удалось этого добиться?

– В основном, обуздав зверей. Нам наконец-то удалось выяснить, как создать для них достаточно большие венцы с заговором Уздечки.

– Я впечатлен.

Куинн нахмурилась. Насколько ей было известно, на завод не привозили никаких зверей или других существ. Крутя кинжал на пальце, она, закусив губу, задумалась, будет ли игра стоить свеч, если предпринять еще одну попытку попасть на остров.

Зандер прочистил горло.

– Если это все, что вы хотели обсудить насчет производства, у моих информаторов из столицы есть интересные новости.

Клинок крутился на пальце, сохраняя идеальный баланс, и Куинн прислушалась. Взгляд затуманился от скуки, а слух резко обострился. Заняться больше было нечем, и она полностью сосредоточилась на беседе, льющейся сквозь вентиляционную решетку в полу рядом с ней.

– И что же это за новости? – нетерпеливо фыркнул отец, как будто уже знал, что Зандер скажет дальше.

– Ходят слухи, что Тень отправился вверх по южной дороге в сторону Оукенглена. Похоже, Призрачный клинок направляется в столицу. Возможно, он даже на пути в Люнстоун.

Взгляд ее резко сфокусировался, и движение клинка на пальце замедлилось.

– Это самоубийство, – произнес отец. – Может, он и простолюдин, но даже он должен понимать, что мы охотимся на него.

– Может быть, он идиот.

– Этот человек имеет в своем распоряжении силу Призрачного короля, Зандер, – тяжелые руки ударили по столу, и голос отца, упав на целую октаву, прозвучал с мрачным предостережением. – Никогда, слышишь, никогда не недооценивай того, кто слился с тлеющей душой. Это может стоить тебе жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика