Читаем Призрачный огонь полностью

Настойчивый голос прервал спор, заставив охранников замолчать. Французский генерал уже вернулся. Он смотрел на пленников со злобным презрением, от которого Констанс похолодела больше, чем от слов их индийских тюремщиков.


Стражи порядка объяснили ситуацию. Из обрывков фраз, которые он понял, Джерард понял, что они возмущены вторжением французского генерала. Они были полны решимости оставить это дело в прошлом.


Но у генерала были другие соображения. Он согнул палец и поманил Холуэлла вперед. - “А где находится тюрьма в этом форте?”


Холуэлл жестом указал ему за спину, где вдоль стены тенистой аркадой тянулась стена. Большинство комнат внутри были казарменными, но одна была отгорожена стеной и снабжена дверью и решеткой, чтобы сделать маленькую камеру. Черная дыра.


- “А сколько их там может поместиться?”


Холуэлл пожал плечами. - “Я никогда не был внутри. Наверное, дюжина мужчин.”


Корбейль кивнул, обдумывая возможные варианты. Он рявкнул приказ. Охранники начали поднимать пленников с того места, где они сидели, выстраивая их в шеренгу и загоняя в аркаду.


Пленники были ошеломлены и избиты. Некоторые были пьяны. Они сражались уже несколько дней, и их сопротивление было исчерпано. Они вошли в тюрьму, как овцы.


Камера была слишком мала. Как только первые пленники достигли задней стены, пространство было заполнено. Пришло еще больше, бесконечный поток, с множеством тычков и толканий локтей. Тех, кто сидел, заставляли стоять, иначе они рисковали быть растоптанными. Те, кто снаружи, едва могли протиснуться внутрь, но стражники били их плоскими мечами, заставляя двигаться вперед.


Холуэлл видел опасность. - “Ради Бога, - взмолился он, - не сажайте нас сюда. Это не тюрьма, а смертный приговор.”


Французский генерал стоял в стороне, наблюдая за происходящим через аркаду. - Твоя судьба будет предостережением для тех, кто думает, что может бросить вызов могуществу Ла Франс.”


Он отвернулся, а охранники принялись избивать и пинать последних заключенных в камере. Джерард и не думал, что они все могут поместиться. Железные ворота захлопнулись и были заперты. Охранники ушли. К этому времени уже почти стемнело. Единственный свет исходил из губернаторского особняка, который все еще горел, как огромный костер, и отбрасывал жуткие мерцающие тени на испуганные лица собравшихся внутри людей. Звуки азана эхом отдавались над разрушенным городом, когда муэдзин призывал победоносных верующих к их закатным молитвам. Его пронзительный голос звучал как плач по погибшим.


В течение долгих, не верящих своим глазам минут пленники молчали, пока их положение не ухудшилось. Потом началась паника, и Клаустрофобия оказалась заразной. Сто сорок с лишним человек - и Констанция - были заперты в камере, рассчитанной на десятую часть этого числа. Там даже не было места для падения. Они стояли прямо, удерживаемые давкой тел вокруг себя, как мясо, упакованное в ящик. Послышались стоны и крики, приглушенные прерывистым дыханием, судорожными глотками воздуха.


Джерард лихорадочно соображал. Как долго охранники будут держать их там? Воздух проникал только через решетку в передней части камеры и одно крошечное окошко высоко в наружной стене. Но воды там не было.


Ночь была беременна надвигающимся муссоном. Закат не принес облегчения от невыносимой дневной жары, в то время как горящее здание на другом конце двора добавляло свое собственное дьявольское тепло к этому аду. Те, кто находился в задней части камеры, толкались и толкались, но комната была так плотно набита, что двигаться было почти невозможно.


- Успокойтесь, - сказал Холуэлл. - С Божьей милостью, если мы останемся непреклонными, мы все переживем это испытание.”


Первые смертельные случаи начались уже через час. Некоторые умирали с поднятыми руками, все еще сжимая в руках шляпы, которыми они размахивали, чтобы создать легкий ветерок. Некоторые умирали в тишине, а некоторые умирали, оплакивая своих матерей. Мужчины у окон колотили по решеткам, чтобы привлечь к себе внимание. - “Ради Бога, - выдохнул Холуэлл, - вы не можете оставить нас в таком состоянии. Нам нужен воздух - и вода.”


К этому времени каждый мужчина неуклюже снял с себя рубашку, а многие и бриджи. Те, что были в шляпах, сворачивали их в трубочку и подавали через решетку, протягивая вперед, как чаши для подаяний, требуя выпить. Прибыли стражники. После некоторого обсуждения они согласились принести воду, которую они наливали в шляпы, чтобы заключенные могли втянуть ее в камеры. Большая часть ее пролилась обратно через решетку, и то немногое, что осталось, вызвало жестокую драку, когда люди рвали друг друга, чтобы выпить. Охранников развлекала эта человеческая медвежья яма, и они принесли еще воды, чтобы подразнить заключенных.


Так много тел вместе беспокойно колыхалось, паника превращала некоторых в дрожащих марионеток, конечности и функции тела теряли контроль. Джерарда и Констанцию оттащили в сторону. Он попытался прижаться к ней, но хаос был неумолим. Он отпустил ее и потерял в темноте из виду.


Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Доля Ангелов
Доля Ангелов

Автор бестселлера #1 по мнению «Нью-Йорк Таймс» Дж. Р.Уорд представляет второй роман серии «Короли бурбона» саге о династии с Юга, пытающейся сохранить СЃРІРѕРµ лицо, права и благополучие, в то время как секреты и поступки ставят под СѓРіСЂРѕР·у само РёС… существование…В Чарлмонте, штат Кентукки, семья Брэдфордов являются «сливками высшего общества» такими же, как РёС… эксклюзивный РґРѕСЂРѕРіРѕР№ Р±СѓСЂР±он. Р' саге рассказывает об РёС… не простой жизни и обширном поместье с обслуживающим персоналом, которые не РјРѕРіСѓС' остаться в стороне РѕС' РёС… дел. Особенно все становится более актуальным, когда самоубийство патриарха семьи, с каждой минутой становится все больше и больше похоже на убийство…Все члены семьи находятся под подозрениями, особенно старший сын Брэдфордов, Эдвард. Вражда, существующая между ним и его отцом, всем известна, и он прекрасно понимает, что первый среди подозреваемых. Расследование идет полным С…одом, он находит успокоение на дне бутылки, а также в дочери своего бывшего тренера лошадей. Между тем, финансовое будущее всей семьи находится в руках бизнес-конкурента (очень ухоженных руках), женщины, которая в жизни желает единственное, чтобы Эдвард был с ней.У каждого в семье имеются СЃРІРѕРё секреты, которые несут за СЃРѕР±РѕР№ определенные последствия. Мало кому можно доверять. Р

А. Веста , Арина Веста , Дж. Р. Уорд , Дмитрий Гаун , Марина Андреевна Юденич , Светлана Костина

Любовные романы / Приключения / Современные любовные романы / Эротическая литература / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература