Читаем Призрачный Путь. Люди тьмы (ЛП) полностью

   "Что я скажу Шарки?" - повторил он. «Вы собираетесь дать мне объяснение, или я должен сказать ему, что один из наших людей нарушил правила отдела и прямые и конкретные приказы своего командира, и поэтому его временно отстраняют от должности без оплаты, чтобы научить его лучшим манерам?»

   «Скажи ему, что девушка исчезла сразу после того, как все это произошло, и она внучка Хостина Бегея, и мы думаем ...»

   Телефон прервал его. Ларго поднял его. «Хорошо», - сказал он. "Как ее снова зовут?" Он прислушался, затем нажал кнопку выбора.

   «Мисс Пино? Это капитан Ларго из племенной полиции навахо в Шипроке. Не могли бы вы дать нам немного дополнительной информации, которая поможет нам найти Маргарет Сози?… Что?… Нет, нет, мы думаем, что с ней все в порядке. Что нам нужно, так это более ясное представление о том, почему она ушла, когда она ушла ».

   Ларго слушал.

   "Письмо?" он сказал. «Когда?… Она говорила что-нибудь о том, что сказал в нем ее дед?… Угу. Понятно. Она упомянула имя?… Конечно. Я могу это понять. Вы бы запомнили это, если бы услышали? Это был Горман. ?… Вы уверены. Как насчет имени… Ее дядя?… Хорошо. Повторите это еще раз, пожалуйста? Все, что вы помните, она сказала.

   Ларго слушал, время от времени делая заметки в своем блокноте.

   «Что ж, большое спасибо, мисс Пино. Это очень помогает… Нет, мы думаем, что она в безопасности. Мы просто хотим ее найти». Ларго бесстрастно посмотрел на Чи и добавил: «Опять».

   «Еще кое-что. Она сказала, когда собиралась вернуться?… Ладно. Еще раз спасибо».

   Ларго осторожно положил трубку.

   «Вы один счастливый навахо, - сказал он, - что почти так же хорошо, как быть умным».

   Чи ничего не сказал.

   «Оказывается, я могу сказать Шарки, что Маргарет Сози получила письмо от своего деда, отправленное на следующий день после стрельбы, и в этом письме он рассказал ей о некоторой опасности. Предупредил ее держаться подальше от Шипрока и обходить Гормана».

   "Опасность?"

   "Это все, что она сказала девочке Пино. Или все, что девочка Пино могла вспомнить, что она говорила об этом. Она сказала, что Маргарет сказала ей, что ее дедушка, должно быть, очень расстроен, потому что ему было очень трудно написать письмо. Она сказала, что волновалась. о нем, и она собиралась посмотреть на него ".

   «Это было письмо, которое он отправил из Two Grey Hills», - сказал Чи.

   «Вероятно, - сказал Ларго. «Было бы хорошо, если бы вы спросили ее о таких вещах. Что-то практическое. Знаете, Шарки это заинтересует. Он скажет:« Так вот, у вашего полицейского была эта девушка под стражей. Но он этого не сделал ». Не спрашивать, зачем она пришла к хогану. Или узнать о письме. Или узнать, что дедушка предупреждал ее о чем-то опасном. Или о чем-то полезном ». И Шарки скажет: «О чем ваши офицеры болтают в подобных случаях? Я имею в виду, как они поддерживают разговор, пока не позволят подозреваемому уйти?» Что мне сказать об этом Шарки? "

   «Скажи ему, что мы говорили о привидениях», - сказал Чи.

   «Призраки. Шарки это понравится».

   «Я слышал, ты спрашивал девушку Пино, упоминала ли Маргарет Сози имя Гормана», - сказал Чи, меняя тему. "Ты думаешь о том же, что и я?"

   «Я думаю, мы не знаем наверняка, от какого Гормана ей следовало держаться подальше. Того, в кого уже стреляли, или того, кого искали».

   «Обитатель алюминиевого дома трейлера», - сказал Чи.

   «Может быть», - сказал Ларго. Он почесал нос. «Или, может быть, его просто сфотографировали». Он встал, потянулся, подошел к окну и внимательно осмотрел парковку. «Сложите все вместе, - сказал он наконец, - и что у вас есть? Альберт Горман, угонщик автомобилей, едет из Лос-Анджелеса в Шипрок в поисках Лероя Гормана. Мелкий хулиган снимает себе дорогой самолет и едет за Альбертом. Они стреляют друг в друга. Горман идет к дяде, приходит туда ночью, рассказывает старику, что произошло. На следующий день дядя Бегей выходит на торговый пост и отправляет письмо Маргарет Сози. Говорит ей, что что-то опасно. и держаться подальше от Шипрока и держаться подальше от Гормана. Какой Горман? Я предполагаю, что это не Горман с пулей в нем. Каким бы старым был Бегей, он видел достаточно раненых людей, чтобы знать, когда кто-то сильно ранен. Он бы знал, что Альберт ни для кого не опасен. Предупреждение будет о Лерое. Держитесь подальше от Лероя ».

   «Да», - сказал Чи. «Во всяком случае, наверное».

   Ларго покинул парковку и снова сел за свой стол. К нему вернулось внимание к ногтю большого пальца, он держал ладонь на столе, подняв большой палец и медленно сгибаясь, когда осматривал его. «Я позвоню Шарки», - сказал он. «Я думаю, нам лучше найти эту девушку Сози». Он перевел взгляд с большого пальца на Чи. «Опять», - добавил он.

   «Да», - сказал Чи. "Я думаю так."

   «И Лерой Горман», - сказал Ларго. «Вы думаете, у Шарки есть эта фотография? Трейлера?»

  "Нет." Чи описал, как Шарки обыскивал бумажник Альберта Гормана.

   «Значит, либо Горман избавился от фотографии, либо кто-то другой вынул ее из его бумажника. Может, старик Бегей. Или Джозеф Джо не знал, о чем, черт возьми, говорит».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения