Читаем Призрачный полностью

Сил на то, чтобы сдерживаться, у него уже не оставалось: слезы лились ручьем – слишком много всего произошло с ним за такую коротенькую жизнь. Сначала от Мирра отказались родители, хотя он даже не был малькадом. Родился он красивым, прекрасно сложенным и совершенно здоровым щенком, и мама всегда называла его «мой хорошенький». Но потом случилось очень, очень плохое: в их краях появился странный волк со шлемом и маской на голове. Он называл себя Пророком, и родители Мирра попали под его чары. Они забыли о клане, забыли о еде, даже о родном щенке забыли.

Мирр никогда не забудет день, когда покинул родителей. И никогда не забудет пустой, отсутствующий взгляд зеленых глаз матери, который так и не стал осмысленным, даже после того как при ней разоблачили Пророка. Она и ухом не повела в ответ на мольбы Мирра; несмотря на все увещевания, родители просто повернулись и побрели прочь, словно во сне. Тогда-то Фаолан и взял щенка зубами за шкирку, а потом они с Эдме по очереди несли волчонка к Кольцу, где показали самому фенго.

Финбар взглянул на него и назвал «маленьким чудом» – «мирр глош» на древнем волчьем языке. Так у него появилось новое имя; чаще всего его звали просто Мирр, то есть «чудо». Когда-то у щенка было другое имя, то, которое дали ему родители, но теперь оно казалось чем-то далеким, почти нереальным, таким же, как и воспоминания о них. Как будто то имя ушло от него в день, когда от него отвернулись мама и папа.

Здесь к нему все относились хорошо, особенно Эдме, после того как Фаолан с сестрами покинули Кольцо. Но где же тогда все? «Хватит скулить!» – одернул Мирр сам себя. Нужно как следует подумать. Сколько прошло времени? Где остальные волки? И что случилось с миром?

Щенок осторожно выбрался из своей норы. Северная и восточная части Кольца покрывал ледник. Остальное пространство было усеяно беспорядочно наваленными булыжниками и валунами, почерневшими от копоти. Священное Кольцо словно разделили на две части – белую и черную. Мирр нерешительно сделал несколько шагов вперед.

За то недолгое время, что он провел в Кольце, волчонок уже успел к нему привыкнуть. За всю историю Кольца здесь ни разу не было ни одного щенка, но Миррглоша все очень быстро приняли за своего: от неразговорчивых сов-угленосов до строгих тайг – наставников новых глодателей. Все любили щенка, баловали его и разрешали свободно бегать среди друмлинов звездными ночами, когда огненные извержения вулканов полыхали особенно ярко. Мирр даже немного жалел, что не родился малькадом, – иначе он обязательно бы принял участие в состязании за право стать стражем. Недостатки остальных волков нисколько его не волновали; с точки зрения щенка все его новые друзья были самыми прекрасными существами на свете.

Теперь же, пробираясь среди обломков, он размышлял, остался ли кто-нибудь из них в живых. «Великий Люпус, пожалуйста, пусть это будет хотя бы Эдме!» Ведь другой такой доброй волчицы во всем свете не сыскать!

Мирр попробовал бежать, но споткнулся и едва не упал. Каменистая поверхность Кольца была такой неровной, что оставалось только осторожно переходить с одного обломка на другой. Иногда щенок замечал валуны, которые раньше часто были местом встреч стражей Кольца. А еще повсюду валялись кости – те самые, из которых некогда складывались друмлины, где дежурили стражники Кольца. Гаддерхил – место, где собирались стражи, – оказался затопленным целым озером пузырящейся лавы. А где же насесты, на которых сидели совы, желавшие поговорить с фенго после собраний? Где яма, в которую складывали свежие кости, чтобы они обсохли на ветру и были пригодными для глодания? Где площадка, на которой тайги обучали новичков премудростям несения стражи? Где логова, в которых волки отдыхали после дежурств, отряхивали друг друга от сажи и делились новостями?

Все вокруг изменилось до невероятности. Мирр то и дело замечал среди камней мертвых волков и обугленные тушки сов. Хоть кто-то живым остался? С каждым шагом волчонок все сильнее боялся увидеть Эдме, лежащую с проломленной головой, как это случилось с серебристой безухой волчицей Колин или с тайгом Крюком. А вдруг у нее переломлена спина, как у Сноудона, и язык так же неестественно свисает из пасти?

Мирр не знал, что произошло раньше – земля затряслась или на Кольцо навалился ледник с блестящими и острыми, как когти сов, ледяными краями. Понятно только, что ничего уже не вернуть, ничто отныне не будет как прежде. Все вокруг разломано, побито, рассыпано и разворочено. Из земли то тут, то там торчали выглоданные волками кости и инструменты, которыми совы пользовались в своих кузнях, – бренные останки былого мира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волки из страны Далеко-Далеко

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей