Ответ не заставил себя ждать.
Толпа взорвалась криком.
«Айомхар»!
Леа вся сжалась, уловив всю мощь, исходившую от этого слова или же имени? Люди, продолжая оглушать, все повторяли и повторяли «Айомхар». Поднялась такая волна, наполненная энергией и силой, что по коже девушки побежали мурашки. Что же это или кто это Айомхар?
Толпа стала расступаться, пропуская высокого, полуобнаженного воина. Леа невольно обратила внимание на него — его профиль, его походка, все молчаливо кричало о том, что идет хищник. И в этом хищнике, когда тот ступил в центр круга, девушка узнала своего господина. Во рту Леи тут же все пересохло. Вот кому она принадлежит — во всей своей красе…
Мужчина медленно прошелся вокруг костра, окидывая присутствующих долгим, нечитаемым взглядом. Мышцы воина перекатывались под его смуглой кожей, янтарные глаза полыхали темным пламенем, на губах застыла еле уловимая, зловещая улыбка. Внезапно, улыбка стала шире, губы его растянулись, обнажая белые клыки. Улыбка превратилась в оскал.
Сердце Леи упало куда-то вниз, когда она поняла, что улыбка предназначалась именно ей. Она спиной ощутила осуждающие взгляды своих сестер по несчастью. Но что они могли знать о ней? Ровным счетом ничего. К тому же, видимо, они уже обвинили дочь Фредека в том, что та отдалась врагу. Не имело смысла доказывать собственную невиновность, когда тебя уже сделали виноватой.
Тем временем, на бой с Айомхаром вышел один высокий, рыжеволосый воин — он держал в руке длинный меч, но его противник был безоружен. Одно мгновение — и мужчины сошлись в бою. Взмах мечом, уклонение, прыжок — и вот уже оружие оказался в руках Айомхара. Толпа взорвалась довольным криком.
Поверженный воин покачал головой, усмехаясь. Затем, ушел, а взамен ему пришли уже другие. Снова и снова Айомхар, словно играючи, одерживал победу за победой, отнимая оружие у противников. Леа, позабыв обо всем на свете, как завороженная, наблюдала за темноволосым воином, его движением и выражением лица. Вот он увернулся от удара, вот его губы дернулись в издевательской улыбке, вот он окидывает ледяным взглядом своего противника, отчего тот, на миг, теряет ловкость…
Признаться, Леа никогда еще в своей жизни не видела такого мастерства. Даже Джерго, умелый воин отца, бледнел своими умениями на фоне Айомхара. Ни один из армии Фредека не сравнился бы с призраком. Девушка нахмурилась, отслеживая свои мысли — она что, восхищается Айомхаром? В груди поднялась горячая волна протеста, и еще что-то томительно сжалось в животе. Леа испугалась собственным противоречивым ощущениям.
Тем временем, бой закончился. Толпа, выкрикивая имя победителя, была довольна полученным зрелищем. Но оно не было еще завершено до конца. Когда к костру вновь выбежали танцовщицы и к ним уже присоединились мужчины, обнимая их и качая на руках, заставляя Лею вновь устыдиться, Айомхар двинулся в сторону своей пленницы.
Девушка поняла, что он идет именно к ней, лишь когда расстояние между ними составило всего несколько шагов. Она нервно сглотнула, ощутив на своем лице властный, полный тяжелой, одурманивающей страсти, взгляд воина. Он остановился, возвышаясь над Леей всем своим давящим ростом. Пленница, понимая, что к ним прикованы внимания всех присутствующих, и, вероятно, даже звезд над их головами, поднялась на ноги, подчиняясь молчаливой воле своего господина.
Пытаясь не выдать своего страха, Леа шагнула к Айомхару, стыдливо опуская взор вниз. Но его пальцы — жесткие, источающие удерживаемую силу, не позволили девушке смотреть вниз: обхватив ее за округлый подбородок, воин приподнял лицо пленницы так, чтобы она смотрела прямо ему в глаза. Ей было непросто, но Леа выполнила то, что столь явственно требовал мужчина.
Их взгляды встретились: в синих озерах застыло тщательно запрятанное, от того и столь заметное чувство уязвимости, в янтарной бездне полыхало все еще затаенное пламя. Что оно сулило? Девушка случайно дернулась, когда Айомхар, обхватив ее изящные запястья крепкими пальцами, повел ее за собой. Он увлекал Лею, под многочисленные, любопытные и нескромные взгляды, вперед, к костру. Танцующие пары перестали двигаться, замерев на месте, выжидающее взирая на призрака. Даже ритм барабана, наконец, умолк. Стало оглушающее тихо.
Леа стояла напротив Айомхара, не сводя глаз (ибо он не позволил ей снова отвести взор) с его задумчивого лица. Она не могла догадаться, о чем тот думает. И не один из собравшихся здесь, тоже не в состоянии был сделать этого. Стало так тихо, что девушка смогла услышать торопливый стук собственного сердца и свое прерывистое дыхание.
Внезапно, тишину взорвал мужской голос, кричавший что-то на гортанном, невероятно грубом языке. Затем, крик перешел в рычание дикого зверя, и Леа с ужасом в груди поняла, что эти звуки издает Айомхар. Возможно, девушка даже попыталась бы убежать, если бы не была так напугана и… одновременно заворожена зрелищем.