Мы со Стефани неслись вперед. И тут я заметил дверь, которой не видел раньше: дверь с прибитой к ней подковой.
Говорят, что подкова приносит счастье. Может, на этот раз нам повезет?! Я очень на это надеялся.
Я взялся за ручку двери дрожащей рукой и потянул дверь на себя. Лестница!
— Ура! — заорал я благим матом.
— Наконец-то! — выдохнула Стефани.
— Это, наверное, лестница для слуг, — сказал я.
На лестнице было темно, хоть глаз выколи. И ступеньки казались какими-то уж слишком крутыми.
Я осторожно пошел вниз, держась за стену. Я боялся оступиться, и поэтому шел очень медленно.
Стефани шла следом, положив руку мне на плечо. Когда я делал шаг на ступеньку вниз, она тоже делала шаг.
Еще один шаг. И еще. Наши шаги отдавались гулким эхом в темном колодце лестничного пролета.
Мы спустились, наверное, ступенек на десять. И тут я услышал шаги.
Кто-то поднимался по лестнице нам навстречу.
18
Я резко остановился. Стефани налетела на меня сзади и едва не сбила с ног. Я схватился за стену, чтобы не свернуться вниз.
Шаги приближались — тяжелые и зловещие.
У нас уже не было времени убежать.
Свет электрического фонарика скользнул по лицу Стефани и тут же ударил мне прямо в глаза.
Я прищурился и увидел, что навстречу нам поднимается какая-то громадная темная фигура!
— Ага, вот вы где! — Раскатистое эхо не сразу замерло между каменными стенами лестничного пролета.
Знакомый голос.
— Отто! — воскликнули мы со Стефани одновременно.
Он остановился и направил фонарик прямо на нас.
— Что вы здесь делаете? — спросил он, задыхаясь.
Он явно запыхался, пока поднимался вверх по крутым ступеням.
— Мы… мы потерялись, — быстро отозвался я.
— Мы отделились от группы, — подхватила Стефани. — И пытались найти вас.
— Ага, — сказал я. — Мы вас искали везде, по всему дому. Но никак не могли найти.
Отто опустил фонарик. В полумраке я видел, как он прищурился, пристально глядя на нас. Кажется, он не поверил ни единому нашему слову.
— Я думал, вы все здесь знаете. Вы здесь уже столько раз были. — Он задумчиво почесал подбородок.
— Мы тоже думали, что все знаем, — нашлась Стефани. — Но мы, наверное, не туда свернули. И потерялись. Мы…
— Но как вы попали на третий этаж? — перебил ее Отто.
— Ну… — начал было я и умолк. Потому что не знал, что бы такого придумать, чтобы это прозвучало убедительно. В растерянности я обернулся к Стефани.
— Мы услышали голоса. Наверху. И подумали, что это вы, — сказала Стефани.
В какой-то мере это была правда. Мы действительно СЛЫШАЛИ голоса.
Отто посветил фонариком вниз — в темноту лестничного пролета.
— Ладно, давайте спускаться. Сюда посетителям заходить нельзя. Этот этаж — только для персонала.
— Мы не нарочно, — пробормотала Стефани.
— Ага, — подтвердил я.
— Только, ребята, смотрите под ноги, — предупредил Отто. — Эти черные лестницы очень крутые и скользкие, я отведу вас обратно к группе. Там сейчас Эдна. Она меня подменила, пока я вас искал:.
Эдна — наш самый любимый экскурсовод после Отто. Она уже старенькая. Вся седая, и сморщенная, и очень бледная. Такая маленькая, сухенькая старушка — божий одуванчик. Как и все экскурсоводу, в Доме-на-Холме, она всегда одевается во все черное. В таком наряде она и сама похожа на изнуренное ссохшееся привидение.
Но зато она замечательная рассказчица. У нее старческий скрипучий голос, который как нельзя лучше подходит для всяких страшных историй. Слушав Эдну, сразу хочется ПОВЕРИТЬ, что все эти ужасы — чистая правда.
Мы со Стефани пошли следом за Отто вниз. Наверное, не стоит и Говорить, как мы были рады тому, что он нас Нашел. Отто вывел нас на второй этаж — в длинный широкий коридор, который мы со Стефани знали как свои пять пальцев.
Мы остановились у Двери в кабинет Джозефа Кроу — отца Эндрю. Дверь была приоткрыта, и мы заглянули внутрь. В большом камине пылал огонь. У камина стояла Эдна и рассказывала экскурсантам трагическую историю Джозефа Кроу.
Мы со Стефани знали историю наизусть. Как-то раз — через год После гибели Эндрю — Джозеф вернулся домой очень поздно. Была зима. Джозеф ужасно замерз. Он пошел к себе в кабинет и сел у камина, чтобы согреться.
Никто не знает, почему Джозеф Кроу сгорел. Во всяком случае Отто, Эдна и другие экскурсоводы утверждают, что это и по сей день остается тайной. Может, он сам оступился и упал в камин. А может, кто-то его подтолкнул.
Но как бы там ни было, когда на следующее утро горничная вошла в кабинет, ее взору предстало ужасающее зрелище.
Две обожженных руки, вцепившиеся в каминную полку.
Две обугленных черных руки… Всё, что осталось от бедного Джозефа Кроу.
Мрачная история, правда?
Каждый раз, когда я ее слышу, у меня по спине пробегают мурашки.
Сейчас Эдна как раз приступила к самой последней — и самой жуткой — части истории.
— Вы останетесь до конца экскурсии? — спросил Отто шепотом, чтобы не мешать остальным слушать Эдну.
— Вообще-то уже поздно. Мы, наверное, домой пойдем, — проговорила Стефани.
Я тут же с ней согласился.
— Да, мы домой. Спасибо, что вы нас нашли и выручили. Мы скоро снова придем на экскурсию.