– Ха, нет, у тебя свой стиль, и он тебе идет. Мой стилист просто чудо, можешь доверить ей что угодно. Ее зовут Джамайка. У нее все расписано, но, думаю, тебе местечко найдем. – Тут она неожиданно взглянула мне за плечо. – О, смотри, там Рик Мак-Адамс.
Я обернулась. Он только что вышел из кафе в сад в модном кремовом блейзере, белоснежных брюках без единого пятнышка и соломенной шляпе, надвинутой на затылок и открывавшей широкий марлевый бинт. Направился он прямиком к нашему столику.
Рик знал, что я буду здесь, подумалось мне. По-прежнему преследует меня.
– Элла, как чудесно тебя встретить. – Он чопорно поцеловал ее в щеку. – И, Джейн, всегда рад. – Рик наклонился, чтобы одарить меня таким же поцелуем, но я отшатнулась, и поцелуй достался воздуху. – Вы не против, если я присоединюсь к вам, дамы?
– Пожалуйста, – пригласила Элла.
Он подвинул себе стул от соседнего стола.
– Что с тобой произошло? – бросив взгляд на его голову, спросила Элла.
– На меня напали, хотели ограбить. – Рик легко коснулся бинта, будто даже малейшее давление причинило бы ему невыносимую боль. – Рана была очень серьезной. Прошел почти месяц, а болит так же сильно.
– О господи! – вскрикнула Элла. – Это случилось где-то рядом?
– Вообще-то да. Довольно рядом, – покосившись на меня, ответил он.
– А я-то думала, у нас грабежей не бывает, – заметила Элла. – Как это произошло? Ночью?
– Да, ночью. Сзади на меня напал агрессивный мужчина. Вырубил меня каким-то тяжелым предметом.
– О господи! – снова воскликнула она. – Он тебя ограбил?
– Определенно ограбил. Забрал все, что у меня было.
– И что же сказала полиция? Есть шансы его поймать?
– Вообще-то да. – Теперь Рик торжествующе смотрел на меня. – В полиции сказали, его точно поймают, и очень скоро. Но, Элла, разве Джейн тебе об этом не рассказывала?
– А ты знала? – удивленно обернулась она ко мне.
– Знала. На самом деле она стала моей сестрой милосердия сразу после происшествия, – сообщил Рик.
– Я подвезла его до больницы, – быстро вставила я, а потом добавила: – Прошло несколько недель, странно, что тебе еще нужен бинт.
– Рана была очень серьезной. Элла, представляешь, Джейн приехала ко мне сразу, как я позвонил, посреди ночи. Ты бы видела, сколько было крови. Я думал, что умру. Но Джейн сжалилась надо мной и отвезла в Монтерей, даже зашла со мной в приемный покой.
– Только чтобы отдать ключи.
– Но это было так великодушно. И я помню, как лежал там, глядя на огонек камеры слежения, и думал: замечательно, что этот момент запишут – я истекаю кровью, а Джейн, моя сестра милосердия, рядом.
Я тоже вспомнила, как он указал на камеру, и снова задумалась, что он имел в виду.
– Рада видеть, что ты в порядке, – сказала я. – И в результате никакого непоправимого вреда.
– Нет, мне никакого непоправимого вреда не нанесли. – Его симпатичные губы растянулись в усмешке. – Жаль, что не могу сказать того же обо всех участниках конфликта.
Элла переводила взгляд с меня на него.
– Надеюсь, они поймают преступника. Ужасно думать, что он еще на свободе.
– О, уже скоро, не сомневайтесь. – Рик дернул головой по своей марионеточной привычке. – Что ж, девушки, оставляю вас болтать за кофе. Элла, выглядишь потрясающе, как и всегда. Джейн… мои чувства не передать словами. – Он поднялся, улыбнувшись, – жалкое подобие мальчишеского очарования, от которого у меня бежали неприятные мурашки по коже – и ушел.
– Так вот кто это! – с нетерпеливым блеском в глазах наклонилась ко мне Элла. – Я знала, что у тебя кто-то появился! Так это Ричард Мак-Адамс!
– Господи, нет!
– Тебя раскрыли, зайка! Надо же, ты и Рикки!
– Ничего у меня с ним нет. Мне даже в голову бы не пришло! Я вообще считаю его отталкивающим, серьезно.
– Ой, да брось! Он же явно приехал сюда, только чтобы увидеться с тобой. И он не отталкивающий. Может, немного ветреный, но просто красавец. Ты знаешь, Рик ведь очень похож на свою сестру.
Я категорически замотала головой.
– Элла, я говорю серьезно. У меня нет никаких отношений с этим человеком. Он лжец и мошенник, и я бы ни за что не согласилась иметь с ним никаких дел.
Она нахмурилась.
– Так в чем же тогда дело? Что за история с сестрой милосердия?
– Он упал, разбил голову и по какой-то непонятной причине позвонил мне. А теперь нагнетает драму, говорит, что на него напал грабитель.
– Ладно, неважно. Тебя не интересует красивый, очаровательный мужчина, который из всех людей в городе позвонил именно тебе, чтобы ты ночью отвезла его в больницу.
– Может, только я отвечаю на его звонки. Он сказал, что умирает, я не могла отказаться.
– И ты не считаешь, что его действительно пытались ограбить?
– Нет. Он пытается вызвать жалость к себе. На самом деле он настоящий псих, – ответила я и остановилась. – Прости, знаю, он твой друг.
– Да нет, просто знакомый. Мы редко видимся. В прошлый раз встретились где-то месяц назад, когда он пришел в галерею. А, кстати, занятно, но он интересовался той вазой Грейсона Перри, которую Беатрис Рочестер «случайно» разбила. – Она многозначительно посмотрела на меня. – Той, которой и ты интересовалась.
– Ты рассказывала ему ту историю?