Читаем Призрак Риаведи полностью

— Снайпер был, — бросил кто-то из оперативников допрашивающему. — Вон в том доме сидел, на лестничном пролете, оттуда и стрелял. Стекло разбито, видите?

Допросник впился взглядом в Ильтена.

— Почему вы сели именно здесь? Единственное место, куда можно оттуда попасть!

— Да мы всегда тут сидим! Это наш любимый столик, все официанты знают.

— Ума не хватило не садиться в одно и то же место?

— С какой стати-то, офицер? Кто мог подумать, что нам надо опасаться снайпера?

— А может, вы специально этот столик присмотрели? Усыпили бдительность господина Маэдо, а когда он привык, подставили его под пулю?

— Силы небесные, ну зачем мне его подставлять? У нас прекрасные отношения, нам нечего делить.

— Вот как? А женщину?

Проклятье! Чуть ли не каждый офицер-безопасник в этом городе в курсе их личной жизни после визита комиссии из столицы. Гори огнем такая известность!

Легавые были не совсем тупыми. Хоть и записали Ильтена в главные подозреваемые, ограничиваться этим не стали. Дороги были перекрыты, окрестности методично прочесывались. Но нервы Ильтену помотали изрядно, он едва вырвался из их когтей. Благо предъявить ему было нечего: официанты твердили, что они регулярно тут отдыхают, за этим самым столиком, и не ругаются никогда, только пьют, болтают и смеются. Пьют не всегда в меру, но это же бар, а не университет, тут пить — не грех.

Наскоро застирав в уборной следы крови на рубашке и брюках, Ильтен вызвал такси и поехал в больницу, куда увезли Маэдо. Офицер еще пытался прикопаться: мол, зачем это вы туда собрались? Добить хотите? Превозмогая желание врезать по придирчивой морде, Ильтен ответил вопросом на вопрос:

— А если бы вашего товарища чуть не застрелили, вы бы не поехали поинтересоваться, как его состояние и что говорят врачи?

Доктора столь подозрительными не были. Но отвечали кратко:

— Готовим к операции. Пуля в легком. Достанем, тогда и будем говорить о перспективах. Кстати, какая у вас группа крови?

Группа была не та. Больной вопрос для Тикви: если в обычных мирах от одной до пяти групп, то в этом хаосе смешения рас, в который превратилось население Тикви за прошедшие века — более двух дюжин. И не всегда в больнице имеется нужная.

Ильтен сел у дверей операционной, ожидая известий. Сердце не переставало болеть. Врачи и санитары сновали туда-сюда с озабоченными лицами, от вопросов отмахивались. Где-то Ильтен даже понимал их: дело не закончено, определенности нет, ситуация критическая, а тут еще дурацкими вопросами отвлекают. Если бы от понимания становилось легче. Прошло полчаса, час… Ильтен стал проваливаться в забытье. Выныривал из полусна, ошалело крутил головой, вспоминал, на каком он свете и как все на самом деле ужасно…

Наконец, двери распахнулись широко, и из операционной вывезли каталку, а на ней — тело, прикрытое простыней. Сердце екнуло. Ильтен вскочил:

— Он жив? Будет жить?

Доктор, выходя, кинул в урну окровавленные перчатки. Произнес безэмоционально:

— В данный момент — жив. А что потом… Все в руках судьбы.

— Куда его теперь?

— В палату, конечно. Не в морг же, — цинично, как все хирурги, усмехнулся доктор. — Это всегда успеется.

Ильтен сделал шаг за увозимой каталкой, и почему-то это движение отдалось в груди резкой болью. Ноги подогнулись, шаг остался незавершенным.

— Эгоистичные мерзавцы! — Тереза хряпнула блюдце об пол. Честно говоря, туда ему и дорога: чашка от него уже давно была расколота. — Сколько можно пьянствовать?

Ушли «только пообедать», и до сих пор ни слуху, ни духу! И по телефону не отвечают, гады. Ни один, ни другой. Небось, оба уже лыка не вяжут. А она рассчитывала на приятный вечер… Тереза вся извелась. Ладно бы еще за одного переживать — так нет, завела двух мужиков на свою голову, теперь майся душой за обоих, как там они вдвоем без нее выпивают. Кто первый под руку попадется, тот и получит в глаз, мысленно пообещала она. А нечего портить ей вечер и заставлять волноваться!

Вот возьму и тоже выпью, подумала она мстительно. Налила себе легкого розового вина, настоянного на зимних цветах, и уселась перед телевизором. Да так и застыла с бокалом в руке.

По телевизору шли новости. Показывали подозрительно знакомый бар с осколками стекла у подоконника и с окровавленным диваном внутри. Голос диктора сообщал с интонацией умеренного удивления:

— Сегодня было совершено покушение на заместителя начальника управления службы охраны безопасности города Ноккэм. В высшего командира Маэдо, известного своей принципиальностью и пресекшего крупные преступления, стреляли из снайперской винтовки. Предполагаемый мотив — месть.

Тереза прижала ладони к губам.

— В тяжелом состоянии высший командир был доставлен в городскую больницу. — Картинка на экране сменилась: здание больницы, интерьер, каталка с неподвижным телом. В углу кадра мелькнул бледный Ильтен; Тереза ахнула. — Сейчас он находится в реанимации. Поиски снайпера продолжаются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брак по-тиквийски

Похожие книги