Читаем Призрак Риаведи полностью

Эберт страшно боялся — вдруг баба обернется? Но охота пуще неволи: он тихо вздохнул, мобилизуя решимость, и, бесшумно подкравшись сзади, плотно прижал к лицу жертвы маску с наркозом.

Есть! Женщина осела, как подкошенная, прямо Эберту на руки. Тлинк подкатил каталку, они погрузили на нее вырубившееся тело и быстро повезли в кабинет доктора Нихеса.

Во тьме забрезжили сумерки. Словно сквозь вату, донеслись голоса. Постепенно светлело, и Тереза ощутила прикосновения. Не любовные, отнюдь. Какие-то чересчур деловые, холодные. Будто она на операционном столе. Она прищурилась: похоже, что так и есть! Над ней склонились три фигуры в зеленых халатах. В чем дело? Неужели ей стало плохо? С чего бы, на ровном-то месте? В последние дни она совсем оправилась, подумывала даже вернуться к тренировкам.

Слух возвращался, четкость звука неуклонно возрастала. Медики говорили о ней, ощупывая живот и промежность.

— Вот здесь находится матка, пропащие вы недоумки. Пальпируйте смелее, что это вас паралич не ко времени разобрал? Вы хотите быть врачами? Тогда забудьте о смущении раз и навсегда! Ну? Ладно, для троечника сойдет. Теперь вы, Тлинк! Кладите сюда руку и сжимайте пальцы. Чувствуете? Помогайте себе другой рукой.

Что-то происходящее не походило на операцию. Скорее уж…

— А яичники, чтоб вас разорвало, если не запомните, располагаются вот тут, по бокам. В чем их функция, а?

— Ну… — Младшие медики замялись. — Они как яйца?

— Светлые небеса! — воззвал доктор. — И почему этих полудурков до сих пор не отчислили?

Точно! Двое юнцов — студенты. А профессор проводит урок. С ней, Терезой, в качестве живого наглядного пособия. Последнее ей резко не понравилось. Она не помнила, чтобы соглашалась на подобное. Доктор в очках бубнил, распинаясь о роли яичников в репродуктивной системе и о том, как диагностировать их заболевания: «Попробуем проверить, нет ли патологии… Да щупайте же, Эберт!» — а Тереза пыталась анализировать, как она могла попасть в такое положение. Помог ей доктор, сам того не желая.

— Все поняли, неучи? — Он небрежно накинул на женщину простыню. — А теперь везите ее в какую-нибудь палату, и пусть отходит от наркоза.

Значит, ей дали наркоз. Подловили, и… Вот гады!

— А может, трахнем ее, пока не очнулась? — мечтательно предложил один студент другому.

— Охреневшие извращенцы! — не одобрил доктор. — Здесь вам не интернет-кафе, ясно, дебилы?

— Ну, мы аккуратненько…

Надо это прекращать, подумала Тереза. Служить учебным пособием не слишком приятно, но ради просвещения молодежи она готова была спустить происшедшее на тормозах. Однако позволить не в меру возбудившимся щенкам перейти границы отношений доктор-пациент — ни за что.

— А ну-ка засохли, деревяхи! — рявкнула она, поднимаясь со стола и сгребая с подноса какие-то инструменты. — Сейчас ампутирую вам все лишнее, уроды!

Ужас во всех шести глазах.

— Вы неправильно рассчитали дозу наркоза! — обвиняюще продребезжал доктор Нихес, тыча дрожащими пальцами в учеников.

— Да как же неправильно? — Эберт вжал голову в плечи. — Всё по таблице! В точности как для рекуанок расписано.

— Идиоты! — Доктор был совершенно согласен с женщиной. — Я не рекуанка!

— Бежим отсюда, — сориентировался Тлинк, — пока она не…

— А ну стоять! — Тереза соскользнула со стола и метнулась к двери, угрожающе подняв зажатый в руке хромированный инструмент. Простыня свалилась, ну и ладно: все равно эти мерзавцы только что ее голую рассматривали и трогали.

Тлинк рванул напролом, надеясь силой снести женщину. Наивный. Тереза не совсем пришла в себя после наркоза, но подставить ногу и врезать инструментом по затылку — много расторопности не надо. Студент застонал, скорчившись у ее ног.

— Вы все не так поняли… — Доктор попытался сохранить лицо, но она грозно замахнулась на него.

— Увяньте! Я все отлично поняла. И вызываю службу охраны безопасности.

— Не надо! — взмолился доктор. — Мы же ничего не сделали!

— А если не сделали, то вам и бояться нечего, — оскалилась Тереза. — Разве не так?

— Вы не понимаете… Моя репутация как врача…

— Упадет ниже уровня моря, — продолжила Тереза. — Так вам и надо! Вы затащили меня сюда без моего согласия, подвергли наркозу, не проверив на аллергию, хотели изнасиловать! Да вы знаете, что вам за это будет?

— Это не я! — Голос доктора дал петуха. — Я не хотел, это все они! — Он закашлялся, переполненный эмоциями.

— Я тоже не хотел. — Эберт забился в угол под гневным взором Терезы. — Пожалуйста, не вызывайте безопасников!

— Вы меня раздели и лапали! Приличную замужнюю женщину! Думаете, я это так оставлю? Сгинете на каторге все трое!

— Госпожа, я щедро заплачу. Только скажите, сколько.

— Я вам не проститутка, ясно?

— Н-но я не имел в виду ничего такого… Это же не оплата, а моральная компенсация. Пожалуйста, госпожа! А может быть, вам нужна услуга?

Слово «услуга» заставило Терезу задуматься. Ильтену необходим врач. Не сдаст? Если попытается сдать, то и она его утопит.

— Услуга дерьмового врача недорого стоит, — проворчала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брак по-тиквийски

Похожие книги