Джо проснулась только на следующее утро и почувствовала запах жареного бекона. Недоумевая, она обвела взглядом комнату: ветер колыхал у раскрытого окна розовые ситцевые занавески и розовую драпировку на незнакомом туалетном столике. Она села и протерла глаза. Спала она, не раздеваясь. Кто-то заботливо укрыл ее клетчатым пледом. У двери стояла ее сумка с пишущей машинкой, а на туалетном столике лежали ключи от машины.
Неожиданно на нее нахлынул поток воспоминаний. Она вспомнила, что сидела на берегу реки Уай и смотрела на разрушенный временем замок. Каким-то образом она, помимо воли, погрузилась в прошлое, во времена Матильды, и пролежала в трансе на берегу два или три часа, совершенно отрешившись от окружающего мира. Она обхватила колени и вздрогнула. Ей вдруг захотелось, чтобы рядом был Ник. Она схватилась за голову. Неужели она и это забыла? Неужели не помнила, что не может больше его видеть? Она закусила губу, сдерживая слезы. Между ней и Ником все кончено навсегда. И Ричард был в недосягаемой дали. Она осталась одна.
Джо неуверенно встала с постели и взглянула на часы. Было начало десятого. Она подошла к окну и посмотрела на поднимавшиеся за деревьями холмы. Где-то там проезжали они с Ричардом со своими соколами.
Она сжала кулаки, почувствовав подкрадывающийся страх. Почему она вдруг стала сама погружаться в транс? Принуждала ли ее к этому тоска по Ричарду или за этим скрывалось что-то другое? Может быть, Матильда постепенно подчиняла ее своей власти? Джо порывисто вздохнула. Она поступила опрометчиво, решившись отправиться в Уэльс. Безумием было надеяться справиться со всем самостоятельно. Ей не обойтись без помощи Карла Беннета. Он заварил эту кашу и должен помочь ей найти выход. Надо пойти к нему и попросить, чтобы он еще раз попытался помочь ей все забыть. И с этим стоит поторопиться.
Марджьяд Гриффитс хлопотала в кухне, когда туда спустилась Джо, свежая после душа, в темно-синем хлопчатобумажном платье. Марджьяд отвернулась от плиты и улыбнулась Джо.
– Вам, вижу, намного лучше: приготовлю вам кофе или, может быть, вы хотите чаю?
– С удовольствием выпью кофе, спасибо. – Джо села за кухонный стол. – Я и не предполагала, что так сильно устала. Извините, я доставила вам столько хлопот.
– Ничего подобного. – Марджьяд достала из буфета две кружки. – Питерзы уехали. Очень сокрушались, что не смогли больше с вами увидеться. Они просили передать вам свои наилучшие пожелания.
– Жаль, что я не смогла поблагодарить их. Не могу представить, что со мной случилось вчера на реке.
– Думаю, это от переутомления. – Марджьяд разлила кофе по чашкам. – Я обычно накрываю постояльцам в гостиной, но если вы…
Джо поморщилась.
– Нет, если вы не возражаете, я останусь здесь. Уже поздно, думаю, все ваши постояльцы давно позавтракали.
Марджьяд пожала плечами и подвинула к ней сахарницу.
– Я сдаю только три комнаты. Одну занимали Питерзы, во второй жил милый молодой учитель. Он остановился у нас, чтобы выбрать нужные книги. Сюда многие приезжают за книгами.
– Я здесь собирала материал по истории города, – улыбнулась Джо и отхлебнула кофе. Он был крепкий и душистый. Она чувствовала, как он теплом расходится по телу.
– Да, наш город старый. И замок очень древний. Теперь его хозяин Ричард Бутс. Вы уже там побывали?
– Меня сейчас больше интересует старый замок, который был построен первым. Он стоял рядом с церковью.
– У церкви, говорите? – удивилась Марджьяд. – Ну и ну. Я и не слышала о нем. Подумать только, здесь был еще замок. Вы, наверное, поедете осматривать это место?
Джо с сожалением вздохнула.
– Сегодня не получится. Мне нужно вернуться в Лондон. – Джо без особого восторга посмотрела на тарелку с яичницей и беконом. – Я не думала, что это для меня.
– Ешьте, девочка. Ешьте, а я приготовлю пока тосты. Вам не помешает плотно перекусить. – Марджьяд внимательно смотрела на Джо, а за спиной ее что-то негромко шкворчало на сковороде. – Вы еще заедете, или ваши исследования закончены?
Джо взяла нож с вилкой и разрезала яичницу. Желток потек по тарелке.
– Не знаю, – после некоторого раздумья призналась она. – Думаю, правильнее было бы сказать: закончили ли изучать меня.
Ее путь в город пролегал мимо того места, где стоял старый замок. Он него не осталось ничего, кроме холма, поросшего травой и усеянного цветами. Не сохранилось никакого следа деревянного замка и двора, которые она запомнила, не было и густой живой изгороди. Она постояла немного, боясь, что может что-то произойти, но не появилось ни призраков, ни теней. Только черно-белый колли весело носился по траве. Отметившись у стены, он скрылся за деревьями, что росли около церкви.
День оказался базарным. Джо пришла на площадь и растерянно смотрела на разноцветные палатки, как грибы выросшие за ночь вокруг ее машины. Она плохо представляла себе, как будет выбираться из этого пестрого окружения. Поймав взгляд женщины, торговавшей овощами в палатке рядом с ее машиной, Джо улыбнулась с извиняющимся видом.