Читаем Призрак в зеркале полностью

Четыре дня Роза Рита путешествовала по долине, заезжая то на одну, то на другую ферму. Она убедилась в том, что чем ближе к мистеру Штольцфусу жили фермеры, тем сильнее они ненавидели дедушку Дрекселя. Больше ей не удалось ничего узнать, поэтому девочка решила больше не выезжать за пределы фермы семьи Вайс.

Миссис Циммерман то приходила в себя, то снова теряла разум. Роза Рита тщательно следила за тем, чтобы Флоренс не совершила ошибку – например, не начала расспрашивать, что миссис Вайс думает про президента Гарри Трумэна[2]. Наконец, примерно в середине марта, Генрих тайком принес загадочный листок бумаги в конюшню, и они с Розой Ритой принялись его рассматривать.

Зашифрованное сообщение не впечатлило Розу Риту. Старая бумага потяжелела, пожухла и впитала пыль. Послание из красных, черных и зеленых букв написали причудливым шрифтом с завитками, и разобрать его оказалось непросто. Теми же чернилами вокруг слов была нарисована сложная рамка с цветочным узором. Роза Рита долго ее изучала: там могли зашифровать какую-нибудь сложную карту.

В конце концов девочка решила, что это просто цветы и лоза, а значит, разгадка кроется в написанном на листе стихотворении, а не в узоре. Автор не задавался целью оставить карту, как в «Острове сокровищ», или зашифровать сообщение, как в «Золотом жуке» Эдгара Аллана По. Генрих и Роза Рита прочитали стихотворение, написанное не самым грамотным и талантливым поэтом:



Сыны свабоды, каторые могут атыскатьСокровища соратников,Идите смело только впиред!Пятьдесят бойцов – это целый взвод.Шагов не стоит делать вспять —На врага за свободу идем наступать.Север иль запад, все наша земля.От двора по солдату – вот наши войска.Огромного мужества не сторонимся,Камня твердее наша решимость.От наших врагов не ждем мы пощады.Великого подвига делать не надо:Дерева ветку, радные просторы,До ручейка от широкого моря,Горы и холмик свои берегите,Копайте подкопы, как лисы, юлите.Найдете свой домик – его охраняйте.Сокровище – наша свобода! Прощайте.Строки написаны Генрихом ВайсомMDCCLXXVIIIПервый найдет богатство.



«Что ж, – подумала Роза Рита, – может, у первого Генриха Вайса и был красивый почерк, но с орфографией он явно не дружил. С ума сойти! “Впиред”, “твердее”, “радные”…»

Но потом она вспомнила, что он был выходцем из Германии, и, наверное, ему не так легко давался английский.

– На шифр непохоже, – сказала она маленькому Генриху.

– Да, зато написано про сокровище, – ответил мальчик. – Слово «сокровище» есть прямо в названии. А в конце он говорит, что первый, кто разгадает послание, найдет богатство.

Роза Рита прочитала большие латинские буквы под стихотворением.

– MDCCLXXVIII. Я знаю, что это римские цифры, но не понимаю такие большие числа. Значит, в сундуке столько денег?

– Нет, это дата, – сказал Генрих. – 1778 год. Тогда умер мой дедушка. Отцу было всего два года.

Розе Рите пришлось напомнить себе, что Герману Вайсу в 1828 году было всего пятьдесят два. Она по привычке думала, что на дворе 1951 год.

– Что ж, – сказала она, – я считаю, надо переписать эти строчки. Тогда мы сможем спокойно разгадывать послание и не бояться, что твои родители заметят исчезновение записки.

Генрих сходил в дом за бумагой, чернилами и пером. Розе Рите было сложно писать: кончик пера то и дело грозил выгнуться и оставить на странице большое чернильное пятно. Но у Генриха был с собой ножик, и он снова и снова терпеливо затачивал перо. Наконец Роза Рита закончила копию послания – обычным почерком, но с точно такими же ошибками. Она даже не пыталась повторить сложные завитки и изгибы оригинала. Генрих тайком вернул листок в Библию, пока никто ничего не заметил.

Причина, по которой Генриха не поймали за кражей, оказалась весьма печальной. Дедушка Дрексель продолжал лечить миссис Циммерман своими снадобьями, но и у него пошатнулось здоровье. Он так старался помочь волшебнице, что сам вконец ослабел. Роза Рита помогала Хильде ухаживать за стариком, когда он сам едва вставал с постели. Миссис Вайс суетилась по дому (не забывая произносить по тысяче слов в минуту) и относила отчиму еду. Как раз в тот момент, когда она ушла в спальню дедушки, Генрих нырнул в родительскую комнату и положил листок на прежнее место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Льюис Барнавельт

Похожие книги