Читаем Призрак за оградой (СИ) полностью

- Я об этом как-то не думал, - с легким раздражением сказал мистер Паркер. - Джерри собрал достаточно улик, чтобы накрыть эту шайку. Это будет одно из самых больших журналистских расследований, которые когда-либо публиковались в Star.

- И когда начнется публикация, папа?

- Может быть, уже завтра. Это зависит от прокурора штата.

- Джона Гилмора? А он здесь при чем?

- Эта история подобна динамиту, Пенни. Если мы опубликуем ее на нашей первой странице, прежде чем полиция начнет действовать, виновные ускользнут от наказания.

- Это правда, - кивнула Пенни.

- Есть еще одна причина, по которой я хочу заручиться согласием прокурора, прежде чем начать публикацию, - продолжал мистер Паркер. - В историю замешан кое-кто...

В дверь постучали. Оборвав себя на полуслове, редактор пригласил:

- Войдите.

В кабинет вошел Джерри Ливингстон. Это был приятный молодой человек, аккуратно подстриженный, с живыми глазами. Улыбнувшись Пенни, он положил на стол мистера Паркера стопку бумаг.

- Это все, что мне удалось найти о ворах шин, шеф, - сказал он. - Насколько я могу судить, дело можно закрывать.

- Вы прекрасно поработали, Джерри, - похвалил его мистер Паркер. - Благодаря вам, мы поможем накрыть эту шайку.

- Надеюсь, что это так, шеф. И еще надеюсь, у вас есть все необходимые доказательства.

- Они заперты в моем сейфе. У меня назначена встреча с прокурором. Если он даст добро, завтра мы начнем ее публикацию. Кстати, Джерри, а каковы ваши дальнейшие планы?

- Ну, у меня остается еще несколько недель перед отправкой в армию.

- В таком случае, можете позволить себе отпуск, начиная с сегодняшнего дня, - сказал мистер Паркер. - Хотите?

- Хочу ли? - усмехнулся Джерри. - Знаете, что я сделаю? Прыгаю в полуденный поезд и отправляюсь в канадские дебри на охоту.

Мистер Паркер выписал чек и протянул его молодому человеку.

- Нам не хотелось бы расставаться с тобой, Джерри, - произнес он с сожалением. - Во всяком случае, помни, что, когда бы ты ни вернулся, работа будет тебя ждать.

Репортер пожал руки мистеру Паркеру и Пенни, после чего вышел из кабинета.

- Мы будем скучать по Джерри, - заметил редактор.

Пенни кивнула. Они с Джерри побывали во многих переделках, он был одним из ее самых близких друзей. Когда он вышел, кабинет, казалось, даже немного потускнел.

- Прокурор назначил мне встречу на десять тридцать, - бодро сказал мистер Паркер. - Мне надо собрать бумаги и отправляться.

Редактор положил рукопись Джерри в кожаный портфель. Затем подошел к сейфу и стал набирать комбинацию.

- Хочешь, я помогу тебе открыть? - спросила Пенни после того, как несколько попыток оказались неудачными.

Не дожидаясь ответа, она встала, несколько раз крутанула циферблат и распахнула тяжелую дверцу.

- А теперь, юная леди, потрудитесь объяснить, откуда вам известна комбинация моего сейфа, - с досадой произнес мистер Паркер.

- Она написана на нижней стороне крышки твоего стола, - ухмыльнулась Пенни. - Не самое лучшее место! Ты должен, в таком случае, безоговорочно доверять своим работникам.

- К счастью, мои репортеры не столь наблюдательны, как некоторые, - мрачно заметил мистер Паркер.

Редактор достал из ящика сейфа толстый серый конверт. Глянув на содержавшиеся в нем документы, сунул его в портфель. Затем снова запер сейф.

- А как насчет того, чтобы разрешить мне прочитать эту историю? - поинтересовалась Пенни.

Мистер Паркер улыбнулся и покачал головой.

- Лучше, если о ней будут знать только двое - я и Джерри.

- А еще лучше - если будут знать трое.

- Только после разговора с прокурором. Извини, мне следует поторопиться, а то я опоздаю.

- Но, папа...

- Надеюсь, ты все прочитаешь в завтрашней Star. Надеюсь, - рассмеялся мистер Паркер. Подхватив портфель, он направился к двери. - Постарайся унять свое любопытство до того времени, пока я не вернусь. И, пожалуйста, держи свой любопытный нос подальше от моего сейфа!



ГЛАВА 5. ВАЖНЫЙ РАЗГОВОР




После ухода отца, Пенни осталась в его кабинете. Торопясь, мистер Паркер совершенно забыл предпринять какие-нибудь меры в отношении разутого автомобиля возле яхт-клуба Ривервью.

"Какая досада! - подумала она. - Теперь мне придется сидеть здесь и ждать, пока он не вернется, чтобы узнать, что делать дальше. Машину нужно как-то отбуксировать к дому".

Пенни напечатала на пишущей машинке письмо. Пока искала марку, дверь распахнулась. Лысеющий, угловатый мужчина с жесткими карими глазами, остановился на пороге. Это был Харли Ширр, помощник редактора, следующим в иерархии за мистером Девиттом. Из всего персонала Star он был единственным человеком, который Пенни ужасно не нравился.

- Доброе утро, мисс Паркер, - сказал он, излучая любезность. - Вашего отца нет?

- Нет, он ушел несколько минут назад.

- А вы охраняете кабинет в его отсутствие? - Мистер Ширр улыбнулся. Тем не менее, Пенни совершенно явственно расслышала в его словах оскорбительные нотки.

- Я просто дожидаюсь его возвращения, - коротко сказала она. - Я пришла, чтобы узнать, что мне делать с машиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей