– Говорил, что гости крестятся, когда отсюда уезжают… – Мари покачала головой. – И я ему почему-то верю.
– И зря ты всему веришь, – беззаботно ответил Женька. – Эти портье – темные лошадки. Никогда не играют по правилам…
– Не забывай, что по законам детективного жанра работник сферы обслуживания не может быть виновен, тем более если он – китаец, – улыбнулась Мари.
– Ну, так ведь то книги, а у нас – настоящая жизнь! – возразил Женька. – Не доверяю я его вечно улыбающейся физиономии…
– Кстати, управляющего мы можем смело исключить из подозреваемых, – сказал спортсмен. – Хоть он и постоянно наводит тень на плетень, но украсть твой кулон он совершенно точно не мог. Вчера вечером он ушел рано. А медальон я видел на тебе уже после того, как он ушел…
Женька сощурился.
– Хм, а я вот никакого кулона не видел. Все эти цацки не для настоящих мужчин.
Леонид смутился.
– Украшение очень ярко блестело в бликах камина… – сказал он. – Его было сложно не заметить…
– Хм, – протянула Мари. – Значит, это не управляющий… Ну что же, одним подозреваемым меньше. Давайте вспоминать, кто еще вчера был с нами?
– Да много народу… Все бродили по дому.
– Ладно, распространять сплетни об отеле его постояльцам, конечно, не выгодно… Но все же вряд ли наша нечистая на руку нечистая сила – это кто-то из гостей, – сказал Леонид. – Опасным гостем, который хотел навредить Мари и натянул ленту на склоне, может быть кто угодно. А вот кражи – явно дело рук того, кто развлекался в отеле еще до нашего приезда! А это всего лишь четыре человека: хозяин, Ван Фу, повар или управляющий. И последнего мы уже исключили из числа подозреваемых.
– А все-таки жаль… – Женька зевнул. – Он такой мистификатор!
– Ну что же, друзья, – сказала Мари. – Наше расследование пойдет по двум путям. Первый путь – нечистое на руку привидение, саботирующее процветание отеля. Подозреваются хозяин, Ван Фу и повар. Вторая линия – опасный гость, у которого я встала на пути. Главный подозреваемый – летчик. Нужно оставаться настороже! – Мари почувствовала, что по спине у нее побежали мурашки. – Итак, дорогие друзья, игра началась!..
…Позавтракав, гости разбрелись по дому.
Елена поднялась из-за стола и направилась к лестнице.
Она оглядела почти опустевшую залу. Дети возились под елкой, снимая с веток запеченные грецкие орехи в блестящей фольге. Алексея нигде не было видно. Она нахмурилась. Как же все некстати получилось с этим изобретением, еще и под Рождество! Этот проект значил для мужа так много!
Елена стала подниматься по лестнице.
Вдруг из ниши справа от ступенек послышался горячий женский шепот. Елена невольно замерла и прислушалась.
– Ты совсем перестал обращать на меня внимание! Неужели тебя интересуют только деньги?
– Не говори глупостей! Нам нужно быть осторожными. Вдруг они догадаются, что мы с тобой не…
– Тише!
Послышался шорох и невнятный шепот.
Елена на цыпочках приблизилась к нише и заглянула за угол.
И тут же остановилась, ошеломленная, прикрыв рот рукой.
Глава 16
– Хорошо, оставим это, – поспешно сказал я. – Вы иностранец?
– Очень, – сказал он. – В большой степени.
– Вероятно, швед?
– Вероятно. В большой степени швед.
Женька бродил по дому с камерой в руках в поисках удачных ракурсов. Мари устроилась за столиком у окна. Она принесла из библиотеки охапку старых газетных вырезок, в которых упоминалась гостиница, и теперь просматривала их, делая заметки в своем блокноте от Paperblanks53
. Это было издание из «Коллекции украшенных рукописей», одной из ее любимых. Дома у Мари было бесчисленное множество записных книжек. Она коллекционировала их с особой страстью и тщательно подбирала под настроение оттенок и толщину бумаги, размер и разметку, скрепления и переплет. Обложкой блокноту, который сейчас лежал перед ней, служила страница авторской рукописи «Своей комнаты» Вирджинии Вульф.«Зеркала необходимы для всякого героического или воинственного действа» – пришли ей на ум строки из книги. Мари оглянулась по сторонам. Да, неудивительно, что она вспомнила о зеркалах: замок наполнен ими до отказа. Какое же загадочное действо ниспосланы были они отражать? Старые стекла тревожно мерцали, и, казалось, призраки прошлого наблюдали за гостями из затуманенного зазеркалья. Мари передернула плечами.
Внезапно громко хлопнули двери, и холодный сквозняк задул восковую свечу на столе. Мари обернулась.
На пороге стоял маленький черноголовый человечек, закутанный по уши в большую дубленку из овечьей шерсти. Над шарфом, натянутым до самого острого носа, поблескивали маленькие темные глазки.
– Неужели вы все-таки смогли сюда добраться? – удивился Йозеф. – В такую-то метель!