Читаем Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив полностью

«Gutiger Himmel»82, – подумал Мюллер.

Дойдя до ниши, человек остановился и оглянулся. Затем повернулся спиной к сыщику и попятился прямо на него, пытаясь спрятаться за статую.

Мюллер чертыхнулся про себя и попытался вжаться в стену.

Это не помогло. В следующую секунду грузное тело придавило его к стене. Он выдохнул от боли и схватился за револьвер. Человек, почувствовав препятствие, издал испуганный возглас и отскочил от стены. Сыщик рыкнул, прыгнул вперед, схватил человека за полы рубашки и попытался вывернуть ему руку.

– Ich hab dich!83 Вот ты и попался! – закричал он.

– Нет, это ты попался! – громче него закричал человек.

Сыщик выхватил из кармана фонарик и направил его в лицо своей добыче.

– Йозеф, вы?!

Перед сыщиком стол управляющий. Глаза его вращались, кустистые брови ходили ходуном.

– Я попался? – бас управляющего эхом разнесся под сводами гостиницы. – Это вы попались! Что вы тут делаете? Никакой вы, оказывается, не сыщик!

– Как это я не сыщик, что вы несете?

Мюллер защелкнул наручники на запястьях управляющего и потянул его вниз, победно сопя и блестя глазами.

– Что вы творите, сумасшедший вы человек! – сопротивляясь, закричал Йозеф. – Я же собирался устроить засаду! Отпустите меня сейчас же!

– Кому вы это рассказываете! – Сыщик довольно щурил глаза. – Вы меня так просто не проведете. Я вас сейчас выведу на чистую воду…

– Я повторяю вам еще раз: я собирался устроить засаду! Я получил странную записку и решил разоблачить преступника! Видимо, так же, как и вы, – уже спокойнее сказал Йозеф.

Он тяжело дышал, грудь его вздымалась колесом.

– А почему вы тогда не принесли записку мне, если вы, как утверждаете, не виновны?  – недоверчиво спросил Мюллер.

– Да потому, что я вам не доверяю! Откуда мне знать, что ваше удостоверение – не подделка? А «Десять негритят»84 я тоже читал…

Сыщик быстро взглянул в сторону лестницы. Zum Kukuck85, неужели он ошибся? Лестница была пуста. Нет, кажется, все в порядке. Он выдохнул и вытер пот со лба.

Дверь прихожей распахнулась, и в холл ворвался Леонид. Он был весь в снегу, челюсти его были плотно сжаты, по лицу струился пот.

Ни с кем не здороваясь, он гигантскими прыжками бросился через холл к библиотечной лестнице и во весь опор помчался наверх, перепрыгивая сразу через несколько ступенек.

В доме повисла гнетущая тишина.

Все смотрели на спортсмена, не двигаясь с места.

Бах!..

Со стороны библиотеки послышался выстрел.

Мадам Бриль вскрикнула и прижала руки к сердцу.

– Господи, что вы за растяпы! Ну, скорее же, что вы стоите!

Все отмерли.

Сыщик выпустил из рук воротник управляющего, который уже сидел в наручниках за столом, и во весь опор помчался по лестнице наверх.

Ступенька, еще ступенька.

Боль в ноге не давала ему бежать быстрее.

Еще немного.

Леонид бежал далеко впереди.

Мюллер оглянулся.

Следом за ним мчалась Фаина, за ней спешил Рон.

– Не входить! – рыкнул сыщик, рывком отворяя дверь. – У преступника есть оружие. Всем вернуться назад!

Глава 37

Мюллер ворвался в библиотеку. В помещении горел верхний свет. В центре комнаты стоял Леонид и оглядывался по сторонам.

Мари вцепилась мертвой хваткой в его руку. Она была белее мела.

Сыщик развернулся кругом, держа револьвер на расстоянии вытянутой руки от себя.

Никого.

– Где стрелявший? – закричал он.

Спортсмен лишь растерянно пожал плечами. Сыщик нахмурился и раздраженно фыркнул.

– Он должен быть здесь, из библиотеки только один выход! – Мюллер быстро закрыл дверь в библиотеку на засов.

– Как сквозь землю провалился… – пробормотала Мари.

– Да что за чертовщина тут происходит! – выругался сквозь зубы сыщик. Он осматривал библиотеку, выставив перед собой оружие. – Никого нет, кроме нас троих! Это просто невозможно… – Мюллер прислонился к стене, схватившись за спину, и тяжело вздохнул. – Мари, расскажите, что произошло, – попросил он.

– Я притаилась за шкафом. Сначала ничего не происходило. Потом я услышала какие-то крики и шум на лестнице, – начала Мари.

– Это управляющий, черт бы его побрал… Решил устроить засаду, – проворчал Мюллер.

– Потом раздался скрип половиц где-то у входа и, кажется, чьи-то шаги, – Мари указала на дверь. – Я, увы, не увидела никого. Тут я заметила Амадея на обледеневшем карнизе и шагнула к окну, чтобы впустить его в дом. И в ту же секунду кто-то начал стрелять. Кот спас меня! – Она сглотнула подступивший к горлу комок и погладила Амадея по блестящей шерсти. – Стреляли из того угла. – Мари указала на дальний угол библиотеки. – Я бросила туфлю в сторону, чтобы звуком отвлечь преступника. И тут в библиотеку ворвался Леонид. Он тотчас же включил свет, и выстрелы прекратились. Мы осмотрели здесь все: каждый угол, каждый шкаф! Кроме нас и Амадея, здесь нет ни одной живой души!

Сыщик растерянно крякнул.

Они снова исследовали место, где должен был прятаться стрелявший. Это был обычный угол за книжными шкафами, такой же точно, как тот, в котором пряталась Мари. Разве что пыли здесь почти не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения