Читаем Призраки полностью

Вита: Кейли, можно я тебя…

Не успела Вита договорить, как госпожа тьмы уже держала её в своих объятиях, поглаживая по голове.

Кейли: Ты ведь этого хотела?

Вита: Да! Кейли, давай встретимся где-нибудь в другой реальности ещё раз и навсегда.

Кейли: Как скажешь, подруга.

Всхлипывая от нахлынувшего счастья, Вита забыла обо всём на свете. Сейчас были лишь они вдвоём, исчезающие в лучах света под покровом тёмной ночи. Вместе с ними постепенно таяли на глазах и их поданные, растворяясь в воздухе. Рикарда уловила улыбку Себастьяна, которую так сложно было найти на его лице в прошлом, подмигивающих ей Эрика и Альберта. Демона уже не было видно, как и его приближенных. Рикарда сжала в руке висящий на груди кулон. Вдалеке она видела стоящих рядом Эдгара с Моникой. Он испарялся у неё на глазах, но впервые королева могла разглядеть искреннюю широкую улыбку парня. Когда девушка заметила, что госпожа баланса что-то не исчезает со всеми, она забила тревогу. От Виты с Кейли почти уже ничего не оставалось, лишь блеклые, полупрозрачные очертания, а она всё ещё стояла «целая и невредимая».

Рикарда: Что?! Как же так… Родители и Изабелла, наверное тоже ещё тут.

Неподалёку от Рикарды вспыхнула ярким пламенем ветка, за ней другая. Лес охватывал пожар.

Рикарда: Нет, нет! Что делать?..

Ядовитый, душащий дым не оставил ей вариантов, как бежать отсюда прочь.

Рикарда: Он не мог меня обмануть! Может ему нужно покинуть этот лес, тогда они будут свободны?

Языки пламени кусались, а пепел залетал в глаза и нос. Голова шла кругом, девушка спотыкалась, пытаясь во время побега из огненной тюрьмы, разглядеть выход к границе леса. Нога предательски застряла между повалившихся веток.

Рикарда: Ай!

Рикарда отчаянно пыталась вытащить ногу, не получалось. На помощь девушке прибежали Вилфорд с Валери, с ними были ещё Моника и Чарли, успокаивающий Элизу.

Вилфорд: Держись, королева! Мы тебе поможем. Валери, помоги оттащить!

Валери: Да, сейчас.

Чарли: Рикарда, представляешь, мы вспомнили прошлые жизни! Вспомнили!

На лице Чарли сияла улыбка, видимо уже сводящая ему рот. Они и правда вспомнили всё. Элиза будто во сне увидела, как жила в семье, которая владела книжной лавкой, связанной с эзотерикой. Её интересовала так же как и родителей такого рода литература, ведь вместо сказок на ночь слушала только это. Бизнес семьи шёл на нет, они беднели на глазах. Девочка узнала легенду про дерево, у которого можно было попросить что угодно и желание исполнится. Вот и пошла она к нему, чтобы загадать желание о хорошем благосостоянии семьи, хоть как-то помочь родителям. Вилфорд и Валери вспомнили, что были телохранителями одной богатой семьи, и однажды сопровождая их капризную дочь наткнулись на дерево, она приказала тем прочитать текст, а когда услышала чужие голоса быстро убежала прочь, оставляя парня с девушкой один на один с демоном. Им пришлось заключить с ним сделку, которая заключалась в том, что он не тронет знатную семью в обмен на их с Валери души. Брат с сестрой были очень привязаны и преданы этой семье, поэтому согласились. И наконец Чарли так долго ждавший этого… В прошлой жизни он был простым юным ремесленником. У парня была тяжело больная старшая сестра, и весь свой заработок он отдавал на её лечение. Но вскоре её состояние совсем ухудшилось, парень решил прибегнуть к помощи тёмных сил. Так и оказался среди серых душ, ему было важно, чтобы сестра жила счастливо, хоть даже и без него. Уходя из дома, он оставил ей записку о своих намерениях, таким образом попрощавшись навсегда.

Чарли: У меня была сестра! Я любил её! Как же я рад, что могу помнить её образ!

Его радостные крики больше походили на истерику. Кожа ребят покрывалась ожогами, а на волосах оседал жгучий пепел, от которого уже и у Рикарды щипало в глазах и шкрябало в горле.

Рикарда: Я очень рада за вас, но как мне вам помочь?

Моника: Мы тебя проведём к краю леса. Когда выйдешь, мы все будем свободны.

Рикарда: Тогда не будем терять ни минуты.

Они бежали все вместе, пробираясь сквозь бесконечные умирающие деревья. Девушке казалось это вечной пыткой. Её накрывал страх того, что и она вместе с ними закончит тут свой путь, но свобода была уже совсем близко. Знакомые башенки замка виднелись на горизонте, она ускорилась. Призраки остановились, махая ей вслед и прощаясь, а девушка неслась вперёд, она не чувствовала ничего, была словно облачко, которое нёс ветер своими порывами. Рикарда остановилась, когда поняла, что лес давно позади. Девушка в нахлынувшей истерике облегчения рухнула на землю, захлебываясь слезами. Перед глазами пелена. Отдаленный голос родного человека, пытающегося достучаться до сознания.

Элеонор: Тут Рикарда! Харви, Эрни, сюда на помощь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы