Читаем Призраки полностью

Повернув в его сторону голову, Рикарда заметила, как парень неуверенно смотрит ей прямо в глаза, решаясь сказать что-то важное, сокровенное, будто предназначенное только для них двоих.

Рикарда: Я внимательно слушаю.

Харви: Наверное, это прозвучит дико, неподходяще и странно, но всё же я должен признаться тебе. На протяжении многих лет мы шли с тобой рука об руку, ты стала мне самым близким человеком. Я не заметил, как влюбился в твои глаза, в находчивость, в желание быть лучше остальных. После того, как я пришёл в замок, не было ни одного скучного дня, ведь каждый был проведен с тобой, Рикарда. Ты вдохновляешь меня, даришь веру в чудеса, в то, что нет ничего нереального. Что бы ты не ответила мне на это, я до конца своих дней буду верен одной лишь тебе. Но боюсь, простому слуге, как я, не добиться любви королевы восставшей против сил тьмы.

Девушка не знала, что ему ответить, как это сделать менее болезненным для парня. Её сердце было отдано только одному, он забрал его с собой в другой мир.

Рикарда: Харви, извини, но я не могу ответить тебе тем же. Это сложно объяснить, но просто не могу. Ты мне очень близок и я люблю тебя, но как члена своей семьи, как брата, как лучшего друга.

Харви: Я понимаю, ты не должна чувствовать тоже, что и я. Но мне нужно было открыть тебе свою душу.

Рикарда: Не обижаешься?

Выдавливая из себя ухмылку, он покосился на девушку, протягивая к ней кулачок.

Харви: Нет, подруга. Я не могу на тебя обижаться. Только вот ты только что упустила такое классное свидание.

Рикарда: Боюсь представить, что ты там придумал.

Харви: Да так… Теперь не скажу.

Рикарда: Тц, всё-таки обижаешься…

Харви: Если хочешь, мы все можем дружно пойти вечером в ресторан отметим твоё возвращение?

Рикарда: Буду не против.

Харви: Тогда собирайся, мы будем ждать тебя внизу.

Рикарда: Хорошо, я не долго.

Потрепав девушку по голове, парень, бросив смешок, удалился из её комнаты. Рикарда быстро навела красоту на голове, надела утонченное вечернее чёрное платье, подошла к зеркалу, чтобы поправить макияж. А там на неё смотрели янтарные глаза, её отражение, только они и зловещая ехидная ухмылка.

Демон: Скучала, Рикарда?

Рикарда: Что? Ч-что т-ты? Господин леса, вы…

Демон: Не помнишь, что я сказал тебе на прощание?

Рикарда: Н-нет, я спешила…

Демон: «Мы ещё встретимся».

Рикарда: Я же сделала всё, как вы просили. Что ещё тебе от меня нужно!?

Она была готова разбить это зеркало, чтобы больше не видеть и не слышать это существо. Но он исчез так же, как и появился, не дав ей ответа. И теперь королева могла только догадываться, каким будет следующий шаг демона и какую роль, в этом сыграет она и королевство Греара. Ведь последними словами, которые прошлись шёпотом по комнате, отражаясь от стен, были: «Наша с тобой игра только начинается, мисс Бромфилд».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы