Читаем Призраки декабря (ЛП) полностью

— Джентльмены, придержите эту мысль ещё какое-то время, сейчас подадут ужин, — он говорит это плавно, так невозмутимо, словно только что не он угрожал убить всех сидящих за столом, и в тот же миг входят официанты. Я не видела, чтобы он подавал им сигнал, но как-то же он это провернул.

Омар, рулет из запечённого лосося и отбивная из бараньей вырезки. Я и раньше бывала на шикарных ужинах, но это кажется чересчур расточительным. Пять человек никак не смогут столько осилить, а остатки, вероятно, будут выброшены.

— Выглядит прекрасно, — одобрительно говорит Проспер, когда Крогер в разочаровании сжимает челюсть от того, что его снова прервали.

Интересно, почему Драко так избегает темы военных преступлений? Почему он не использует её как рычаг давления, чтобы получить то, чего он хочет? Это его козырь. Он должен постараться его разыграть. Я могу только догадываться, что у него есть и другие планы.

— Следует ли мне заявить, что я вегетарианец? — шепчет мне на ухо Блейз, отвлекая меня от размышлений. Я негромко смеюсь после его слов. — Или, может быть, мне следует спросить, есть ли у них в меню жаркое из хорька?

Я прикрываю рот ладонью, еле сдерживая свой смех и запоздало замечаю, что Драко смотрит на нас, а его губы поджимаются.

— Что-нибудь забавное? — тихо спрашивает он. Тон полный невысказанной угрозы а-ля Снейп. Драко мастерски справился с этим. Наш профессор Зелий мог бы им гордиться.

— Старая шутка, — вежливо отвечаю я. Подразумевая: не твоё собачье дело.

— Конечно.

Блейз вздрагивает и сдавленно шипит. Я смотрю на него, но он качает головой. Он напряжён — действительно напряжён.

Драко кладёт салфетку на колени, разглаживая её, прежде чем медленно поднять понимающий взгляд.

— Что-то случилось, мистер Забини?

Лицо Блейза внезапно становится бледным и скованным. Он не отвечает. Лишь слегка наклоняется вперёд.

— Блейз, что случилось? — шепчу я, кладя руку ему на плечо.

— Мои руки, — он стискивает зубы. — Они стали болеть.

Его трясёт, на лбу выступают капельки пота. Он вздрагивает и закрывает глаза.

— О боже! Боже мой, Блейз! — я не знаю, что делать.

— Что случилось? — резко спрашивает Драко.

Я едва сдерживаюсь, чтобы не закричать на него: «Ты точно знаешь, что случилось». Но вместо этого бормочу:

— Сегодня утром он обжёгся. Я думаю, что становится хуже! — Блейз издаёт сдавленный звук, вытягивая перед собой трясущиеся руки. Мой голос в панике звучит пронзительнее, чем обычно: — Ему нужна помощь. Ему срочно нужно к врачу!

Драко коротко кивает и делает жест официантам, стоящим у дверей.

— Доставьте его к целителю.

Я вскакиваю, чуть не опрокидывая стул, и хватаю Блейза за локоть, чтобы помочь ему подняться. Он делает глубокие, болезненные вдохи. Два официанта подходят и помогают нам удалиться.

Я иду вместе с Блейзом, но меня осеняет, я чувствую во всём этом подвох и оглядываюсь. Крогер и Проспер выглядят невероятно воодушевлёнными. Драко смотрит на меня, он не улыбается, но остаётся настолько же безмятежным в своём безразличии, как и раньше.

Я могу уйти прямо сейчас, если захочу. Он даже не пытается меня остановить…

…или он просто уверен, что я решу остаться?

Комментарий к Часть 2

Как накал?

========== Часть 3 ==========

Как только эта мысль приходит мне в голову, я понимаю, что не уйду. Я не могу. Не тогда, когда Крогер и Проспер остаются здесь в надежде заполучить поддержку Драко. Если я решу уйти, он может просто назло мне договориться с ними.

С досадой стискиваю зубы.

Нужен поистине настоящий талант, чтобы заставлять людей делать то, что вы хотите, не говоря ни слова.

Я догоняю Блейза и спешно говорю ему:

— Блейз, я должна остаться.

— Нет! — выдыхает он. — Не вздумай оставаться здесь с ним наедине.

— Он ничего мне не сделает, Блейз. У него нет ни сил, ни мужества, чтобы затеять серьёзную драку. С тобой всё будет в порядке. Я присоединюсь к тебе чуть позже.

— Гермиона!

Я чувствую себя просто кошмарно, бросая его после всей той поддержки, которую он мне так преданно оказывал. Позже мне придётся хорошенько постараться, чтобы загладить свою вину перед ним, но сейчас в приоритете другое. На карту поставлены жизни людей.

— Давай.

Я прошу официантов:

— Позаботьтесь о нём, пожалуйста.

Дверь закрывается, за моей спиной стоит звенящая тишина. Я поворачиваюсь, не глядя ни на кого из присутствующих, и спокойно возвращаюсь к своему месту. Голубой мешок всё ещё лежит под стулом Блейза. Я делаю себе пометку, что надо не забыть швырнуть его содержимое в лицо Драко, прежде чем я уйду.

Я останавливаюсь у своего стула, но не сажусь.

— Ты сегодня перешёл все границы, Малфой, — говорю я с тихой яростью в голосе. Мои руки сжимаются в кулаки так сильно, что ногти впиваются в ладони, потому что мои пальцы аж зудят, насколько я хочу схватиться за палочку. Я испытываю отвращение к себе за то, что бросила Блейза, за то, что не позаботилась о его безопасности, и больше всего за то, что втянула его в эту историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы