– Ты зря так злишься, Херес, – миролюбиво проговорил я. – Если я, наконец, не отдохну, как следует, то на этом расследовании можно ставить точку – уставший мозг никак делу не поможет. Кто же будет дальше копать и искать истину? Может быть, ты?
Он не ответил. Громкий хлопок двери оповестил о том, что моряк решил выполнить мою странную просьбу, а спустя несколько минут откуда-то из недр отеля донеслись привычные для моего слуха шумы – заработал древний телевизор. Я удовлетворенно раскинулся на кровати, сделав глубокий вдох и закинув руки за голову.
Но впасть в долгожданное забытье мне так и не удалось. Вернувшийся старик спешно рухнул на свою холодную постель, словно опасаясь новых поручений, а затем раскатисто захрапел. Я же мучительно вглядывался в белеющий потолок, всеми силами стараясь уснуть. Но дрема упорно обходила мою койку стороной. В конечном итоге я осознал, что мне придется вновь искать утешения и спасения в бокале с янтарным пойлом – другого выбора не оставалось.
Когда я быстро сбегал по ступенькам вниз, из комнаты хозяина таверны уже слышались приглушенные помехи и потрескивание – эфирное вещание прекратилось, и теперь допотопный агрегат транслировал лишь серый шум. Судя по всему, дряхлец и правда был изрядно глуховат, раз его это нисколько не смущало, и он продолжал смиренно почивать в своей спальне.
На кухне у хозяина таверны я не нашел ничего, что могло бы меня порадовать. Здесь красовались лишь пузатые бутыли из дорогого стекла с разноцветными этикетками, а мне совсем не хотелось отдавать за стакан виски половину своего состояния. Где-то в закромах у беловолосого дряхлеца наверняка должны были храниться запасы поскромнее. Хоть он и привык угощать своих гостей всем самым лучшим, обойтись без дешевого спиртного он бы никак не смог.
Рядом у деревянного стеллажа с крупами я разглядел дверцу, ведущую в кладовую. Я не стал зажигать свет, и кухня озарялась лишь блеклым желтоватым сиянием, проникающим снаружи сквозь толстые стекла. По аллеям за окнами бродил стылый ветер, его порывы с ревом разбивались о ставни и грозились сломать тонкие сучья растущих у таверны орешников. Я невольно поежился, представляя себе, как сейчас холодно и сыро на улице. Затем осторожно дернул на себя дверцу, ведущую в погреб, и вошел внутрь.
Прямо над моей головой болтался длинный шнур, успевший несколько раз проскользнуть по затылку. Я потянул за него, и кладовка озарилась электрическим светом, оголяя свои каменные своды. Чего здесь только не было: тюки с провизией грудой лежали прямо на дощатом полу, выпячивая свои туго набитые бока, полки на стенах ломились от банок, склянок и консервов, а в самом низу подвала я заметил то, что заставило мое сердце забиться быстрее. Я ринулся прочь, ногой распахнув дверь кладовой на полном ходу, взлетел по скрипучим ступеням на второй этаж и ворвался в спальню, разбудив капитана пинком ботинка.
– Быстро вставай! Живее, – приказал я, стоя у изголовья его кровати.
Херес с непонимающим видом уселся на смятой постели, тараща мутноватые сонные глаза. Волосы на его голове успели спутаться и теперь торчали во все стороны темно-серыми космами.
– Чего тебе нужно, детектив?
– Я сказал, поднимайся.
– Неужели ты не можешь подождать до рассвета? Я устал и… – начал было бормотать он, широко зевнув.
– Нет, – отрезал я.
Моряк нехотя встал с постели и с немым укором поглядел мне в лицо:
– Ну и чего тебе на этот раз нужно?
Все-таки, несмотря на свою внушительную фигуру и исполинский рост, внутри он оставался настоящим добряком и имел завидное терпение. Должно быть, за последние сутки я успел опостылеть ему до чертиков, но даже сейчас он не подавал вида. Я ничего не ответил и лишь махнул рукой, призывая его следовать за собой.
Мы быстро спустились в освещенный погреб, и я указал пальцем на дальнюю стену, где темнели большие деревянные коробки.
– Матерь божья…
Капитан «Тихой Марии» собирался уже по привычке начинать суеверно креститься, но я оборвал его намерения.
– Это те самые ящики?
– Я не уверен… Отсюда плохо видно… – пробормотал он, замерев на месте и с ужасом глядя на припасы дряхлеца.
– Значит, подойди ближе и рассмотри их как следует.
Я грубо пнул громилу в спину, и он помимо своей воли сделал несколько шагов вперед. Коробки красовались в углу, заботливо и аккуратно уложенные одна на другую. Я заметил, что все они были запечатаны.
– Думаешь, они… дети там? – моряк тяжело дышал, таращась на неприятную находку.
– Мы здесь как раз для того, чтобы выяснить. Подай мне вон ту железяку, старикан.
Я махнул рукой в сторону металлической арматурины, которая поблескивала на выщербленном паркете. Капитан ринулся за ней, а затем трусливо отступил назад, сунув ее мне в руки. Я продел острый край рычага в щель между двумя досками на крышке верхнего ящика и навалился на него всем весом. Раздался приглушенный треск дерева, после чего крышка коробки отлетела в сторону. Я заглянул внутрь.
– Что там? Что там, детектив?