Краткое изложение пережитого, чуждое пристрастия или предвзятости, навеяно искренним желанием довести до сведения высших русских властей и законодательных учреждений о том, что на о. Эзеле жизнь течет весьма неблагополучно и в государственном отношении она представляет неминуемую опасность. Сознавая, что обнаружение тех или других явлений, вредных для государства, не соответствует видам отдельных местных администраторов, вольных или невольных германофилов, и некоторых представителей дворянства, однако, я вынужден выполнить свой долг перед Царем, Отечеством и русским делом на окраине, особенно в пору решительной борьбы дорогого отечества – Святой Руси со звероподобным хищным врагом – Германией, и поднять завесу, скрывающую опасность на о. Эзеле.
Болезненно ощущая повседневно, даже в разных мелочах обыденной жизни, попрание русского государственного дела и желая в то же время учесть высокопатриотическое настроение эстонцев в целях пользы государства, считаю долгом чести и правды сказать открыто о том, что необходима быстрая и полная ликвидация деяний всех германофилов и некоторых местных немцев – врагов России, и замена первых – людьми патриотически настроенными, независимого, твердого и решительного характера, русских государственных взглядов и честной души.
В настоящий же момент в районе сигнализаций, несомненного существования беспроволочного телеграфа и возможного предательства, в случае вторжения врага, своевременно не считаться с личными интересами отдельных сословий или лиц, враждебно России или безразлично относящихся к судьбам отечества.
15-го июня 1915 года г. Аренсбург
РГВИА. Ф. 2031. Оп. 4. Д. 24. Л. 60–74.
12. Письмо баронессы О. Мейендорф барону П. Николаи об оказании помощи немецким военнопленным. 21 ноября 1915 г.
Перевод письма Ольги Мейендорф, адресованного на имя барона П. Николаи, Петроград. 21-го ноября 1915.
Дорогой барон Николаи,
При получении Вашего письма, я очень сожалела, узнав, что для меня не представляется возможным что-нибудь в связи с работой г-на Гарте сделать, несмотря на то, что я, конечно, при настоящих обстоятельствах другого решения не ожидала.
Сегодня я Вам пишу еще по делу, касающемуся военнопленных. Здесь, недалеко от Ревеля, имеется большой лагерь военнопленных, занятых постройкой укреплений. На днях ходили слухи по поводу их страданий, которые, говорят, особенно велики с тех пор, как начались морозы.
По очевидным причинам, мы теперь ничего не можем делать, чтобы им помочь, кроме как-нибудь обеспечить себе право, чтобы это сделать, и я обдумала, что г-н Гарте, будучи агентом международной организации Y.M.C.A., быть может, мог бы помочь нам при получении этого разрешения. Финансовая часть дела могла бы быть улажена здесь известным мне некоторым количеством людей, которые согласились бы для этого что-нибудь давать.
Вы, наверно, думаете, что это не очень кстати с моей стороны писать Вам по поводу этого дела и также возможно, что Вы и г-н Гарте уже об этом знаете и принимаете уже соответствующие меры, если таковые вообще возможны. Однако я не могла остаться спокойной, не обратившись к Вам.
Очень сердечные приветы. Ваша Ольга Мейендорф.
Переводил с английского языка переводчик контрразведывательного отделения штаба главнокомандующего армиями Северного фронта Федор Кушкевич.
8-го декабря 1915 г. Действующая армия.
РГВИА. Ф. 2031. Оп. 4. Д. 552. Л. 98–98об.
13. Отчет Эстляндского ГЖУ о негласном расследовании письма О.Г. Мейендорф. 5 февраля 1916 г.
Секретно. Начальник Эстляндского губернского жандармского управления. Февраля 5 дня 1916 г. № 1242 г. Ревель на № 4361 к/р. Генералу для поручений при главнокомандующем армиями Северного фронта.
Штамп: К-Р отд. Шт. Гл. Арм.
Сев. Фр. 10 февр. 1916. Вх. № 2160
Произведенным негласным расследованием выяснено, что автором приложенного к сношению Вашего Превосходительства от 15 декабря минувшего года за № 4361 копии письма, является баронесса Ольга Мейендорф, дочь помещика, владельца имения «Охт»[178]
– Ревельского уезда, Эстляндской губернии, барона Готлиба Конрадовича Мейендорфа, девица 30 лет, проживающая в имении при родителях; имеет двух братьев, окончивших Юрьевский университет, – Фридриха, по профессии помощника присяжного поверенного, проживающего в гор. Ревеле по Соборной площади № 4, и Вильяма, проживающего в имении «Охт», где он исполняет обязанности управляющего, и сестру, состоящую замужем за владельцем имения «Лаупа»[179] бароном Отто Рейнгольдовичем Таубе.Отец Ольги Мейендорф приходится двоюродным братом члену Государственного совета генерал-адъютанту барону Мейендорф. Имение «Охт» по своему благоустройству бедное, и владельцы его известны как люди малосостоятельные.