Читаем Призраки Ойкумены полностью

В иной ситуации Спурий Децим Пробус откликнулся бы целым монологом. Прошелся бы насчет гонорара, развил идею ножек, которые он готов целовать бесплатно. Но сегодня помпилианца как подменили. Держа рот на замке, Пробус быстро стрельнул глазками туда-сюда: местность для воплощения их преступного замысла выпала не из лучших. Рвануть врассыпную, истончая связи между коллантариями до критического предела, мешали озеро и водопад. С одной стороны, теснота позволяла не бояться встречи со случайным круизным лайнером — под шелухой лайнер явился бы пестрым караваном верблюдов или вереницей фургонов, запряженных ломовыми битюгами. Здешний сектор располагался вне обжитых системных трасс. С другой стороны, это сильно осложняло планы коллантариев по ликвидации назойливого спортсмена. Весь в белом, спортсмен с ловкостью опытного наездника демонстрировал злому чалому жеребцу, кто в доме хозяин. Занят экстремальной джигитовкой, красавчик еще не сообразил, куда попал, и знать не знал, что его мускулистая задница под угрозой.

— Я им говорю: «Где мой Диего?! Вы что, подменили его на эту свинью?!» — Карни разливалась соловьем. Щеки девушки от возбуждения полыхали буйным румянцем. На спортсмена она внимания не обратила, вся поглощена своим драгоценным Диего. — А они как начали: возвращаемся, не возвращаемся…

Если в Ойкумене и существовали эксперты по жизнедеятельности пассажира в колланте, так восемь из них сошлись здесь: Пробус, Фриш, Анджали, Сарош… Раньше им не приходилось отправлять пассажиров на тот свет — тот в общепринятом смысле слова. На практике коллантарии давно выяснили: связи между членами коллективного антиса нельзя растягивать сверх отведенного предела. Бросок за очерченные природой границы, и связи рвутся с беззвучным треском, возвращая людей в малое тело посреди открытого космоса. Последнее значило мгновенную смерть. С пассажиром все складывалось гораздо опаснее — коллант еще оставался коллантом, разбежавшись к границам, но не переступив их, а пассажир уже утрачивал контакт с волновым коллективом, превращаясь в хладный труп. Однажды, проверив это на собственном опыте, коллант Пробуса едва не потерял пассажира; к счастью, удалось вовремя остановиться и сбиться в кучу.

Добавляло забот и присутствие сеньора Пераля. Этот пассажир обязан был выжить любой ценой. Гиль Фриш с самого начала держался рядом с эскалонцем, готовый в любой момент схватить коня Пераля под уздцы и увлечь за собой. Жестом Пробус показал гематру, а затем и остальным коллантариям, что скакать они будут в ущелье. В ответ на вопросительный взгляд гематра Пробус на треть вытащил меч из ножен, после чего метко сплюнул под копыта чалому жеребцу. Помпилианец намеревался хорошенько рубануть чалого по ноге, прежде чем коллант рванет прочь от спортсмена, увеличивая расстояние между отрядом и жертвой.

Тащить за собой Карни он и в мыслях не держал. Если мертвая девчонка сдохнет во второй раз от разрыва связей — тем лучше. Если же нет… Ну, тогда и выяснится, зря ли коллант сделал ставку на сеньора Пераля.

«Астланин? — без слов спросил мар Фриш. — Взять его в седло?»

Ухмыльнувшись, Пробус отрицательно мотнул головой. Он ни минуты не сомневался, что пеший Якатль не отстанет от конных. Способности Якатля под шелухой приводили Пробуса в восторг — так восторгаются дети в цирке при виде силачей и акробатов. Но речь сейчас шла о другом. Поводок, на котором помпилианец держал татуированного дикаря, дарил Якатлю ни с чем не сравнимую эйфорию. Бегун из редких, за хозяином астланин рванет так, что только пятки засверкают.

— …а свинья: мы летим на Карассу! А я: дудки, мы летим на Хиззац…

— Карни?

Спортсмен наконец совладал с жеребцом. Наклонившись вперед, красавчик уставился на мертвую девчонку с таким выражением лица, что Пробус ощутил укол ревности. Это он, коллантарий, должен глядеть на мелкую приблуду, борясь с паникой. Это он, координатор колланта, должен трястись от ужаса, убеждая себя, что ему чудится, что никакой девицы здесь нет и быть не может. Это он… Пробус вздрогнул. Лишь теперь помпилианец сообразил, что спортсмен назвал чертову покойницу по имени. Имя не вполне походило на то, которое Пробус раскопал, охотясь за призраком. Сокращение? Они что, не просто знакомы, а знакомы близко?!

— Фернан? — изумилась кошмар-девица, отвечая на все вопросы Пробуса разом. — Что ты здесь делаешь? Мы же от тебя сбежали! От тебя и от папы…

Не отвечая, спортсмен спешился. Пробус с отвисшей челюстью смотрел, как он подходит к кобылице девчонки — так, словно шел по хрупкому льду, способному подломиться в любой миг. Вот, кричал рассудок. Вот наилучший момент, подарок фортуны, шанс из шансов! Скачите в ущелье, идиоты, рвите связи! Рассудок вопил, а Пробус окаменел, подхватил столбняк. Творилось что-то, выходящее за рамки предсказуемого — связи рвались, и разум Спурия Децима Пробуса, как пассажир колланта, разлетевшегося слишком далеко, замерзал в убийственном вакууме.

Спортсмен встал на колени.

— Господи! — прохрипел он. — Да свершится воля Твоя!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ойкумена

Куколка
Куколка

Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, исколесивший с гастролями пол-Галактики. Младший экзекутор тюрьмы Мей-Гиле, директор театра «Вертеп», раб-гребец в ходовом отсеке галеры помпилианского гард-легата. И вот – гладиатор-семилибертус, симбионт космической флуктуации, соглядатай, для которого нет тайн, предмет интереса спец-лабораторий, заложник террористов, кормилец голубоглазого идиота, убийца телепата-наемника, свободный и загнанный в угол обстоятельствами… Что дальше? Звезды не спешат дать ответ. «Ойкумена» Г.Л. Олди – масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.Видео о цикле «Ойкумена»

Генри Лайон Олди

Космическая фантастика

Похожие книги

Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези