Ньютон перепрыгнул через жуткий кровоточащий клубок и припустил к выходу из пещер. Там он нашел еще несколько маленьких тел. Они погибли, сражаясь друг с другом. Бог карликов был сегодня не в духе.
У ворот монастыря поджидал старый знакомый. Он сутулился, землистая тень на лице говорила о запущенном недосыпе. Карлик наблюдал, как мухи обживают мраморное лицо мертвеца, но, услышав шаги, обернулся и расправил плечи. За год мужчина сильно сдал.
– Плохое имя – Пророк, – картинно нахмурился Макабр. Рэндж видел, что карлик многократно репетировал этот разговор. Старые привычки закрываются лишь крышкой гроба. В руках конферансье дремали тупоносые револьверы. Верные псы. Хозяин расслаблен, гончим нет дела до дичи.
Не можешь ответить? – сощурился карлик. – Скверно для тебя, но я умею читать. Ты покажешь нужную страницу, и я все узнаю сам.
Почему я? Можно сказать, частная инициатива. Мы разделились, – кривая улыбка Макабра указывала, что ему неприятно говорить об этом. – Черт, я веду себя, как это дерьмо Кобольд. Тот вечно трепался с тобой на два голоса.
Кое-кому пришелся не по вкусу новый хозяин. Слишком скользкий тип. Такие ушли со мной.
Спрут делал что-нибудь с тобой? Я имею в виду что-то, кроме уродства? Кобольд протух. Скверно изменился. Но твоя сучка! – Макабр искренне завелся. – Она всему виной.
Я здесь, собственно, из-за нее, – погрозил стволом карлик. – Кровь! Вы одного корня, одной буквы. Твоей кровью ее можно остановить.
Мы следили за ними. Эти рыболюбы совсем сбрендили, – голос Макабра дрогнул. Страх или зависть? – Они стали рассылать людей по стране. Искали кого-то. Сюда отправили целую армию. Вернуть тебя живым или кусками.
Почему тебя? Ты – единственный, кого они зовут Пророком. Какая-то часть головоломки. Не знаю, что сотворила с ними эта тварь, но теперь она может управлять не только карликами. Посмотри, как щедро она засеяла это поле. Что она обещала простакам? На что надавила?
Я не пожалел никого. Мы сразу решили: ляжем костьми, но не дадим тебя спруту, – Макабр поднял револьверы и взвел курки. – У меня больше нет цирка.
Проверю тебя просто, – теперь Макабр не смотрел ему в глаза, рыскал взглядом. – Этим прекрасным людям не удалось до тебя добраться. Но я имею терпение.
Бойки почти одновременно боднули капсюли. Рэнджа будто лягнула лошадь. Он отлетел к стене. Две смятые пули зазвенели об пол. По груди Ньютона расползалась тонкая изумрудная паутина. Она быстро тускнела, растворяясь в обычном цвете кожи. Рэндж кривился от боли. Но был невредим.