Читаем Призраки прошлого полностью

Лисицын с ним познакомился во время последней своей африканской командировки. Было много стрельбы, потом еще больше пьянки и взаимные приглашения в гости. Ну, вот и заехал по старой памяти. Откровенно говоря, одной из причин, по которой он был в составе экспедиции, было знакомство с кучей мелких вождей как раз на этой территории. Особенно тех, чьи шаманы практиковали одну с ним магию.

– Пошли! – Орк от избытка чувств хлопнул себя по бокам мощными, больше похожими на перевитые мускулами кувалды, ручищами. – И друзей своих зови! Праздновать будем!

– Погоди. Вначале у меня к тебе будет один… подарочек.

– Судя по твоему тону, не самый приятный, – орк внезапно посерьезнел. – Что-то случилось?

– Сам решай, – Лисицын коротко свистнул. – Эй, майор! Выпускай… этих.

При виде неохотно вылезающих из грузовиков орков, Жак разом посерьезнел, затем повернулся к Лисицыну:

– Как?

– А как оно бывает? – зло скривился Сергей. – Вначале не к тем нанялись, потом не на тех напали…

– Ясно, – Жак неожиданно стремительным для такой махины движением оказался возле пленных и что-то спросил на своем языке. Потом, выслушав ответ, буквально выдернул одного из них и принялся трясти его как грушу, периодически добавляя ему кулаком по морде. Орк трясся и что-то лепетал, но Жак его оправданий даже не пытался слушать, только лупил еще сильнее. Но, тем не менее, головы не потерял – оттолкнул так, что тот рухнул на задницу и по-рачьи, задним ходом, отполз за спины товарищей по несчастью. Затем вождь вновь подошел к Лисицыну. – Что ты планируешь делать с ними дальше?

– Ничего. Твои воины – забирай. Мне жаль, что так получилось, но самим умирать из-за их тупости… Извини, мы – не идиоты.

– Да ясное дело, – Жак скривился. – Вы-то все правильно сделали. Ладно, я найду, чем их развлечь… Что я тебе за их жизни должен?

– Ничего. Мы просто идем своей дорогой. И, уж извини, задерживаться у тебя не будем.

Жак только кивнул. Это было разумно – принимать путешественников как дорогих гостей при таком раскладе значило настроить против себя все племя, а встречать как врагов – это конфликтовать с властями. Притом что его соплеменники сами виноваты. В такой ситуации просто разойтись выглядело наилучшим выходом, и оба это понимали.

Правда, кое до чего они все же договорились. Помимо собственно орков, соплеменников Жака, здесь оставались и огры с их охраной. Если все будет нормально, на обратном пути экспедиция заберет их. Если же нет – что же, вождь давно не мальчик – найдет, как наилучшим образом распорядиться сомнительным активом.

А вот что удивило, так это наличие при них еще и той недоделанной снайперши. Честно говоря, Лисицын про нее вчера совсем забыл, а потом решил, что ее отправили прогуляться вместе с остальными. Жаль девку – ну да и черт бы с ней. Вспомнил бы раньше – обсудили бы момент и оставили, а раз забыли – какой смысл жалеть? Но, как оказались, морпехи умели не только выполнять приказы, но и оставаться при этом мужчинами. Если кратко, ее в последний момент, проведя грамотно спланированную операцию по отвлечению внимания командования, изъяли из толпы и запихнули в ближайший грузовик. Где она, собственно, и продолжила свое путешествие аккурат до этой деревушки. Что же, Лисицын и Трумэн переглянулись и кивнули, принимая к сведению. Смит лишь усмехнулся, а по одному взгляду на хитрую физиономию Сэма было понятно – этот умник принимал в операции спасения прямое и непосредственное участие. А может, и сам ее спланировал, с него станется.

Выдача пленных была сегодня единственной заминкой, дорога тоже радовала, и за день экспедиция прошла почти столько же, сколько, даже без учета вчерашнего простоя, за два предыдущих. И сейчас они наслаждались честно заслуженным отдыхом недалеко от реки и ели шашлык из мяса крокодила. Давненько его Лисицын не пробовал… Конечно, не такой уж она деликатес, эта рептилия, как принято считать, но вкусно. Бонусом шло повышенное содержание гнуса на кубометр воздуха, но с этой напастью они худо-бедно умели бороться.

Сэм, побежденный, но не сломленный, в очередной раз махнул рукой и вгрызся в мясо. К слову, именно сейчас была наиболее заметна его орочья кровь – ножом и вилкой он владел едва ли не получше Лисицына, однако предпочитал именно вгрызаться. Так, чтобы сок по подбородку и брызги во все стороны. Остальные, а собрались здесь практически все, и морпехи, и ученые, разве что британцы традиционно уже проигнорировали общий ужин, от него не отставали, еще раз подтверждая постулат о том, что хорошие манеры в полевых условиях очень быстро исчезают, а вот исконное, дикарское, всегда остается. И, глядя на то, как Машка в точности повторяет действия орка, Сергей подумал, что и эльфы с их врожденным чувством эстетики от людей на самом-то деле отличаются несильно.

Закончив со своим куском, Сэм встал, хлопнул себя по надувшемуся, как барабан, пузу и с гордым видом прошелся туда-сюда по стоянке. Не обнаружив ничего, к чему следовало бы придраться (а вот это уже косяк для правоверного американского сержанта), он хмыкнул и спросил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези-магия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы