Читаем Призванная в подарок полностью

Какая-то маленькая часть меня всё ещё таила надежду, предлагая согласиться, ведь то что я к Эдварду чувствую – настоящее, может со временем и он… но, здравый смысл не дремлет. Как и гордость. И обида.

– Нет, – просто ответила я, поразившись холоду, звучавшему в голосе. – Спасибо за обед, – встав из-за стола, так и не прикоснувшись к еде, в последний раз посмотрела на Эдварда. – Удачи на отборе, и очень прошу тебя не попадаться мне на глаза. Со своей стороны, я точно сделаю всё для этого возможное.

Он не попытался меня остановить, когда я выходила с балкона в коридор. Да и зачем? Лишь когда я свернула с коридора в сторону лестницы, борясь со слезами и соображая куда мне идти, до меня донесся отдалённый грохот и звук разбившейся посуды.

Глава 24

Эдвард.

***

– Я очень рад, что ты здесь, – Эдвард чувствовал себя влюблённым мальчишкой, а не взрослым и состоявшимся мужчиной, но взять себя в руки и угомонить взбесившееся сердце не мог. Рядом с ней – не мог.

– Это не было запланировано, – боясь оторвать взгляд от тарелки тихо ответила Сильвия. – Сам же знаешь.

Слова неприятно кольнули мужчину. Она не планировала приходить на отбор, всё это – досадное недоразумение по её мнению. И откуда он должен был это знать? Эдвард не отрицал, что своим внезапным уходом и изменившимся статусом мог обидеть и шокировать, но не до такой же степени, чтобы вычеркнуть его из своей жизни!

– Я надеялся, что ты придёшь, – глядя на поникшую девушку, вкрадчиво произнёс мужчина. – Ждал тебя.

– Тогда почему не позвал? – в голосе Сильвии прозвучала искренняя обида.

«Потому что боялся за твою жизнь! Потому что не мог допустить, чтобы с тобой что-то случилось!»

Ему очень хотелось ответить, но видя нервное состояние Сильвии, не стал. В глазах девушки, когда она на него смотрела, и так плескалось слишком много странных эмоций. Стыд, страх, недоверие, чувство вины… Эдвард многое бы отдал, чтобы хоть на минуту заглянуть ей в душу. Что же с ней творится? Ладно, он готов был понять, что, возможно, Сильвии неловко за вчерашнее появление на ужине. Но если бы она только знала, как он был рад её видеть. И как они с Кареем и Андреем переживали, разыскивая девушек по территории замка и прилегающим участкам.

– Что-нибудь ещё мне скажешь? – нарушив молчание, Сильвия в упор посмотрела на Эдварда.

Теперь в её взгляде была горечь и злость. Причины Эдварду были понятны, но пугать Сильвию ещё больше он не хотел. Проклятье! И как теперь объяснить, почему за всё это время не связался с ней?

– Я понимаю, что ты злишься, – примирительно подняв ладони, мужчина решил временно закрыть эту тему. – Но я правда не мог. Возможно позже я смогу тебе объяснить причины, а пока… – Эдвард физически почувствовал исходящее от девушки раздражение. – Я действительно очень рад, что ты здесь появилась. Если честно, я уже и не надеялся тебя увидеть на отборе. Сильвия, я скучал по тебе.

– Может и замуж меня позовёшь? – Сильвию едва заметно потряхивало, выдавая напряжение, несмотря на приторный тон, с которым она задала вопрос.

И как это понимать? В глазах вызов вперемешку с обидой. Решила его проверить? Не верит ему? Не понимает, что для него всё настолько серьёзно? Или просто решила поиграть на чувствах мужчины? Последнюю мысль Эдвард отбросил в сторону. Пусть он знает Сильвию совсем недолго, но в коварство девушки он не верил.

Призвав из перстня Нирвалла парное кольцо, хранимое в артефакте вместе с мечом, Эдвард положил бархатную коробочку на стол, медленно придвинув её в сторону Сильвии.

– Ты выйдешь за меня?

Если она не верит в его намерения, то самое время принять их как данность. Эдвард не отступится. И плевать он хотел на дриад, Ардэла и всё прочее, что могло помешать им быть вместе. Одно её слово и мужчина сделает всё возможное, чтобы Сильвия никогда больше не усомнилась в нём. Всего одно слово…

– Нет, – холод, сквозивший в её голосе, казалось заморозил всё, включая самого Эдварда. – Спасибо за обед, – медленно поднявшись, девушка повернулась в сторону мужчины, смотря совершенно пустым взглядом. – Удачи на отборе, и очень прошу тебя не попадаться мне на глаза. Со своей стороны, я точно сделаю всё для этого возможное.

Смотря, как Сильвия выходит с балкона, кронпринц Нирвалла медленно выдохнул, сдерживая порыв пойти за ней следом. И что это сейчас было?! Девушка повела себя так, будто он в чём-то виноват перед ней. Вопрос только – в чём?!

– Я так понимаю, разговор не задался ни у меня одного? – на балкон вышел весьма раздражённый Карей, по одному взгляду на которого становилось понятно, что рвущуюся наружу стихийную магию он сейчас сдерживает с трудом.

Поднявшись со своего стула и резко отойдя в сторону, Эдвард задумчиво наблюдал за порывом ветра, перевернувшего стол с закусками и посудой. И что же такого сказала ему Лиза, что Карей не смог сдержать свой дар?

Поверхностно обсудив оба обеда, не слишком углубляясь в детали, мужчины пришли к странному выводу, что девушки вели себя очень похоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги