Читаем Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев полностью

Очнулся на полу посреди тронного зала, почему-то снова в сгоревшей одежде. Тело ломило так, словно меня хорошенько поколотили, но никаких видимых повреждений я не обнаружил. Крылья тоже утихомирились, не угрожая спалить мой дворец. Осторожно поднялся, прислушиваясь к ощущениям. Болело где-то в районе солнечного сплетения, но эта боль не имела ничего общего с произошедшим. Это кровоточило то место, отведенное для Ирис.

— Ваше всемогущество! Вашество, вы вернулись! — истошный крик заставил резко обернуться, прикрывая причинное место ладонью.

Да. Раадримское белье, которым я успел обзавестись, оказалось не таким крепким, как то, что перешло по наследству от модника-папеньки.

— Гансо, чего ты так орешь? — я поморщился недовольно.

Тем временем секретарь подскочил ко мне, и остановился с таким видом будто собирался броситься на шею, но в последний момент передумал. Так и смотрел огромными влажными глазами. За ним слегка отставая неслись все, кому не лень. Стража, прислуга, советники во главе с герцогом Шантером.

— Вы это, к нам насовсем или.

Я замахнулся было на болтливого секретаря, но вовремя спохватился.

— Оставьте меня! Гансо, Шантер, вас не касается.

Приказ был выполнен мгновенно. Теперь, когда суета унялась, я сообщил ближникам, что вернулся и предложил встретиться в моем кабинете через час. Это время я потратил на то, чтобы привести себя в порядок и поужинать. Позже, старательно избегая вопросов о моем пребывании в Раадриме, потребовал отчеты о том, как идут дела во Фриденвелте.

Оказалось, в мое отсутствие столько всего произошло, но по мелочи и Шантер справился без моих указаний. Главным же событием, требующим моего непосредственного присутствия, было приглашение в Иррантию.

— Из-за того, что ваше отсутствие хранилось в тайне, мы уклоняемся от ответа вот уже вторую неделю, — развел руками Шантер. — На фоне слухов о вашей женитьбе на принцессе Айосанрийской, иррантийский посол волнуется.

— Волнуется? — скорчил неподражаемую мину Гансо. — Да еще чуть-чуть и шад Джамал Акрам окончательно уверится, что мы больше Иррантии не союзники!

— Мы ведь не объявили о том, что женитьба не состоялась, — тактично напомнил Шантер.

— И Ваэлла вряд ли сообщила всему свету, что во Фриденвелте ее не приняли, — вставил слово и Гансо.

— Шад Акрам горяч, как и все иррантийцы, но не настолько, чтобы сомневаться в наших добрососедских отношениях. — Я сам ни на миг не засомневался в разумности южного союзника. — Но ты прав, стоит с ним побеседовать и успокоить. И как можно скорей.

Весточку послу передали немедленно, и следующим утром, мы с шадом Джамалом сели за переговорный стол — расписанный узорами и рунами, вырезанный из цельного куска горного хрусталя артефакт, в самом центре столешницы которого чернела круглая пластина из магического металла размером с большое блюдо. В отличие от обычных артефактов дальней связи, эти громоздкие штуковины позволяли разговаривать так, словно находишься за одним столом с собеседником.

Точная копия стола была и у Иррантийского шада. Сейчас он, как и я, сидел напротив, касаясь пальцами, сплошь унизанными драгоценными перстнями, края круга.

Хищный смуглолицый Джамал Акрам в национальном головном уборе с огромным кроваво-красным рубианом, в глубине которого то и дело вспыхивали золотистые искорки, расплылся в радушной улыбке, но темные глаза смотрели с прохладцей оценивающе.

— Арессандро, брат! Да не пересохнут болота Фриденвелта, не переведется дичь в твоих лесах. Насколько холоден твой любимый Наар-Дох, пусть настолько же горячи будут женщины в твоей постели, — он щеголял красноречием еще долго и не повторяясь, а я терпеливо слушал, ожидая, своей очереди.

— Приветствую тебя, о достойнейший из достойных! Пусть кони твои будут быстры, а песчаные духи безжалостны к твоим врагам. Пусть ветер наполняет паруса твоих кораблей, а гребцы не знают устали. Пусть... — я постарался перечислить все важные для иррантийцев темы, и шад остался доволен.

После традиционного обмена любезностями, можно было наконец приступить к сути.

— Давно ты не бывал в наших благословенных богами краях Арессандро. Я отправил тебе приглашение, — иррантиец многозначительно замолчал, передавая мне инициативу.

— Должен тебе признаться, как другу и брату, дело было в женщине.

Иррантиец сразу оживился, но тут же прищурился.

— До меня дошли слухи, что ты женился? Ваэлла Айосанрийская чудо как хороша! Понимаю...

Ну точно все, как предполагал Гансо. Шад явно решил, что я ради красавицы-жены поступился отношениями между нашими странами.

— Не совсем так, Джамал. Я собирался жениться на Ваэлле, но вовремя встретил другую. Ту, что заставила дрогнуть мое сердце и отказаться от нежеланной невесты.

— Вот как? Неужто она заставила тебя позабыть даже о Лалле?

Я плотнее стиснул губы и признался самому себе:

— Заставила. Но... Есть серьезная причина, по которой мы не можем быть вместе.

— По лицу вижу, как болит твое сердце, брат! Я не сержусь что, переживая горе, ты не мог думать ни о чем другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Шан-Дарах

Похожие книги