-- Скажи-ка лучше Лин, чтобъ принесла намъ того, что за красной печатью, сказалъ господинъ Вольнофъ, которому показалось, что его гость желалъ бы прервать эту сцену признанія.-- Вы должны простить, продолжалъ онъ, когда Стина, пожавъ еще разъ Готтгольду руку, вышла и вмсто нея явилась для прислуги хорошенькая молодая служанка, которая, тихо войдя въ комнату, шла но направленію къ Готтгольду,-- вы должны простить мн, что я не избавилъ васъ отъ этой сцены. Добрая женщина такъ радовалась вашему прізду -- а кто возвращается на родину, тотъ долженъ приготовиться къ тому чтобы встрчать на каждомъ шагу старинныя знакомыя лица.
-- Я убдился въ этомъ сегодня, возразилъ Готтгольдъ,-- и ваша супруга, говорили вы...
-- Гордится тмъ, что знала васъ, когда вы были не знаменитымъ живописцемъ, а робкимъ мальчикомъ лтъ тринадцати, который упорно отказывался принимать участіе въ танцахъ въ одномъ танцкласс, собранномъ съ величайшимъ трудомъ здшними почетными маменьками,-- а потомъ однакоже согласился, узнавъ, что никто не хочетъ танцевать съ маленькой Оттиліей Блауштейнъ.
-- И она -- фрейлейнъ Оттилія...
-- Уже шесть лтъ какъ она -- моя жена, сказалъ господинъ Вольнофъ.-- Вы смотрите на меня съ скрытымъ удивленіемъ; вы быстро разочли, что вашей бывшей маленькой дамочк немногимъ больше двадцати пяти лтъ, а мн вы даете -- и совершенно врно -- слишкомъ пятьдесятъ -- скажемъ пятьдесятъ шесть. Но мы евреи...
-- Вы еврей? спросилъ Готтгольдъ.
-- Чистйшей расы, возразилъ господинъ Вольнофъ,-- разв вы не замтили этого, когда я давеча заперъ такъ поспшно ваши деньги опять въ шкафъ?-- Чистйшей польской расы, хотя въ угодность жен -- которая, но ея словамъ, не мало пострадала вслдствіе своего вроисповданія -- а также и изъ практическихъ видовъ, нисколько не затруднился перейти изъ одной положительной религіи, къ которой я былъ совершенно равнодушенъ, въ другую, къ которой я былъ ровно столько же равнодушенъ. Но что я хотлъ сказать: мы, евреи, или мы, воспитанные на еврейскій манеръ, также мало романичны въ отношеніи брака, какъ и въ другихъ вещахъ,-- но держимся закона; я разумю подъ этимъ законъ природы, въ которомъ нтъ ничего романтическаго, но много здраваго и вслдствіе этого логическаго.
-- И вы хотите этимъ сказать, что значительная разница въ лтахъ супруговъ -- одинъ изъ этихъ законовъ природы, которыхъ слдуетъ строго держаться?
-- Вовсе нтъ, а только то что при извстныхъ условіяхъ она не составляетъ препятствія.
-- Конечно нтъ, но...
-- Позвольте мн разъяснить мое мнніе статистическими данными. А происхожу изъ долговчной фамиліи. Моему дду было должно-быть -- самъ онъ не могъ опредлить съ точностію ни времени ни мста своего рожденія -- слишкомъ сто лтъ, когда онъ умеръ, правда уже слпой и разбитый параличомъ, но сохранивъ почти вполн свои умственныя силы. Мой отецъ жилъ девяносто лтъ. Я, которому уже не нужно было такъ много трудиться, могъ жениться за шесть лтъ передъ этимъ, на пятидесятомъ году, и такимъ образомъ имю надежду выростить и поставить на ноги моихъ трехъ малютокъ, да и другихъ также, если только небо пошлетъ намъ ихъ,-- предполагая, что я доживу до восьмидесяти лтъ, на что со стороны отца я, какъ вы согласитесь со мною, имю самыя основательныя права.
Господинъ Вольнофъ спокойно уперся своими широкими плечами о спинку своего кресла и погладилъ себя обоими руками по широкому лбу и густымъ чорнымъ волосамъ, въ которыхъ Готтгольдъ не могъ замтить ни малйшей сдой полоски.-- И такъ, сказалъ онъ,-- если только я хорошо понимаю васъ, вы держитесь того мннія, что бракъ прежде всего долженъ имть въ виду благо дтей, причемъ дло идетъ только еще о томъ, чтобы обращать вниманіе на примты того времени, въ которое, и для котораго родятся дти.
-- Непремнно, возразилъ господинъ Вольнофъ,-- прежде всего, и я хотлъ бы почти сказать: прежде и посл всего.
-- А супруги?
-- Должны и будутъ находить въ любви къ своимъ дтямъ, въ радостномъ чувств при вид новаго, юнаго міра, рожденнаго ими,-- свое удовольствіе, достаточное вознагражденіе за потерянныя иллюзіи и награду за заботы, за лишенія, которыя необходимо вытекаютъ для нихъ изъ этой любви.
-- А ихъ любовь, ихъ собственная любовь? любовь которая соединила ихъ, которая, изъ безчисленнаго множества возможностей заставила ихъ сдлать этотъ выборъ, именно этотъ выборъ? любовь, которая должна все рости и рости, пока не озаритъ всякую мысль, не возвыситъ всякое чувство, не согретъ всякую каплю крови -- вы хотите исключить ее изъ брака? или выдавать въ род чего-то такого, что можетъ въ немъ быть, а можетъ и не быть. Никогда! Любовь везд, кром ада, сказалъ Вольфрамъ фонъ Эшенбахъ. И не знаю, нравъ ли онъ,-- но что я знаю, это то, что бракъ, гд нтъ любви... что я говорю? нтъ такой любви, какъ я понимаю ее,-- въ моихъ глазахъ адъ.
Готтгольдъ говорилъ со страстью, которая, какъ онъ ни старался подавить се, не укрылась отъ чуткаго уха его хозяина.
-- Оставимъ эту тему, сказалъ онъ ласково,-- и поищемъ другой, на счетъ которой мы конечно легче сойдемся.