Читаем Про что щебетала ласточка Проба "Б" (СИ) полностью

-- Я выхалъ, милостивая государыня, ровно въ десять часовъ, т. е. черезъ десять минутъ посл этого непріязненнаго прощанія, о которомъ теперь такъ глубоко сожалю, а двадцать пять минутъ спустя ставилъ уже свою лошадь въ конюшню гостинницы Фюрстенгофъ; значитъ я употребилъ ровно впятеро меньше времени на т полторы мили, которые лежатъ между Долланомъ и Фюрстенгофомъ, чмъ на т пятьдесятъ шаговъ, которые отдляютъ это мсто отъ гостинницы.

-- Прохать въ двадцать пять минутъ такую дорогу, для которой другимъ нуженъ часъ! вскричала Альма.

-- Извините, милостивая государыня, я халъ совсмъ по другой сторон чмъ мои друзья, иначе сюрпризъ былъ бы невозможенъ. Они похали черезъ долланскую пустошь, а я отправился черезъ Нененгофъ, Ланкеницъ, Фашвитцъ, и такъ дале. Госпожа Вольнофъ можетъ прослдить направленіе -- дорога, но меньшей мр, столь же длииная и -- столь же плохая, какъ я замчаю, только къ несчастію слишкомъ поздно, по своей одежд.

-- О, какъ мн правятся эти отважныя поздки верхомъ! вскричала Альма, придавая мечтательное выраженіе своимъ глазамъ.-- Присядьте ко мн, господинъ Брандовъ, сюда!

Она забыла о тхъ приготовленіяхъ, какія были сдланы ею для пріема Готтгольда и, протянувъ руку, толкнула спинку стула такъ, что картина покатилась и упала на полъ. Увидя это, Оттилія вскрикнула; Брандовъ бросился поднять картину, но едва онъ взглянулъ на нее, какъ глухо вскрикнувъ выпустилъ ее изъ рукъ.

-- Моя бдная картина! вскричала Оттилія.

-- Извините, ради Бога, сказалъ Брандовъ,-- теперь я понимаю, что когда продешь въ двадцать пять минутъ полторы мили, то не вполн владешь своими членами.

Дйствительно, онъ дрожалъ взявъ опять картину и невидимому съ трудомъ держался на ногахъ. Оттилія замтила это и наконецъ предложила ему ссть.

-- Нельзя ли мн сперва поставить картину всторону?

-- Ни за что! вскричала Альма.-- Я не могу разстаться съ нею, да и для васъ, любезный другъ, она должна имть двойной интересъ. Взгляните-ка, какъ могучи эти буки здсь на аванъ-сцен! Какъ привольно взору на второмъ план, какъ сладко покоится онъ тамъ, чтобы потомъ съ наслажденіемъ перейдти къ этой бурой степи или съ тоскою носиться но этой чудной синей морской дали!

-- Да, да, конечно, сказалъ Брандовъ, не глядя на картину, стоявшую теперь какъ разъ передъ нимъ.-- Это должно быть Долланъ?

-- Должно быть! вскричала Оттилія;-- да вдь вы, господинъ Брандовъ, сами хотли тогда купить эту картину! Неужели вы не помните, какъ мы -- я и ваша жена -- стояли передъ нею, а вы подошли къ намъ.

-- Конечно, конечно! повторялъ Брандовъ.

-- Я готова побиться объ закладъ, что мой мужъ и Готтгольдъ теперь тамъ -- на этой бурой степи!

-- Не можетъ быть! вскричала Оттилія,-- или тамъ случилось какое нибудь несчастіе съ экипажемъ; но дай Богъ, чтобы это было одно только предположеніе.

-- Конечно, конечно! повторялъ Брандовъ, вытирая платкомъ лобъ.

-- Вы устали, господинъ Брандовъ. Позвольте предложить вамъ подкрпиться! сказала Оттилія, взявшись за колокольчикъ. Въ ту минуту какъ она встала чтобы отдать вошедшей двушк приказанія, Альма наклонилась впередъ и притягивая къ себ руку Брандова прошептала: "дорогой другъ, какъ я рада васъ видть! Но что-же такое вышло у васъ съ Гуго? а я-то думала, что намъ же выгодне оставаться съ нимъ въ дружескихъ отношеніяхъ!"

Брандовъ взялъ блую ручку и на-скоро поднесъ ее къ губамъ.

-- О, конечно, конечно, моя прелестная пріятельница, сказалъ онъ,-- затмъ-то я и здсь; въ сущности, это совершенные пустяки, я былъ слегка взволнованъ... я... О, милостивая государыня, зачмъ-же эти хлопоты? стаканъ вина, если ужъ вы непремнно желаете этого, а впрочемъ пожалуйста безъ церемоній!

Онъ обернулся къ Оттиліи; Альма, надувшись, отодвинулась въ уголъ; Брандовъ былъ сегодня что-то очень страненъ, такъ холоденъ, совсмъ не тотъ что прежде. Альма ршилась наказать его за это, когда прідетъ Готтгольдъ, а чтобы это наказаніе было еще чувствительне, быть съ нимъ какъ можно любезне въ т немногія минуты, пока тотъ не явится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поход (СИ)
Поход (СИ)

После того как Макс получил титул маркграфа де Валье, он отправляется в поход в составе королевской армии. Эта армия находится под командованием маршала Вестонии, герцога де Клермона. Задача Макса — взять под контроль свои новые земли, прозванные в народе Теневым перевалом, который удерживают рыцари ордена «Багряного Щита». Путь Макса лежит через Бергонию, охваченную хаосом войны. На этих землях доминируют аталийские легионы, которыми командует Рикардо ди Лоренцо по прозвищу Золотой Лев, самый прославленный и удачливый полководец Альфонсо V. Чтобы добраться до цели, Максу придется пройти путь полный опасностей, где каждый необдуманный шаг может стать последним как для него, так и для людей его отряда.

Алексей Витальевич Осадчук , Игнат Александрович Константинов , Игорь Валериев

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Разное / Аниме