учреждением, то бишь музеем «Великой подлости». Ну прибыли те, значит, в Стрельну, ясное дело тайно, чтобы чуток пошпионить почеловечески. Ходят они вокруг да около этого самого музея и радуются, что их похоже до сих пор никто так и не признал. Т и м а (
и не живет?
С е в а (
по обстановке.
С е в а (
Т и м а: Полагаешь удастся это сделать незаметно.
С е в а: Уверен!
479
Выждав пока совсем стемнело, исподтишка подбираются к ближайшему из окон здания. Сева при помощи плеч брата, ловко взбирается
на карниз, после чего, подав последнему лапу, втягивает и его. Когда
оба уже на окне, младший воспользовавшись остротой своего бриллиантового перстня вырезает часть стекла. Затем через образовавшуюся
щель оба тайком проникают внутрь помещения.
Т и м а (
С е в а (
для секретных документов.
Т и м а: Да выключи ты свою коптилку. Вдруг ее кто-нибудь
да углядит.
С е в а: А как я тогда разберусь в том, что написано в документах?
Т и м а: Ладно, уговорил, только давай быстро!
С е в а (
тут? (
Т и м а: Ты, наверное, что-то напутал.
С е в а: Да нет, сам взгляни.(передает бумагу брату) Т и м а (
вернувшись из Поднебесной, поселился вновь в этом доме и строит
очередные козни против нашего благодетеля.
С е в а: У наглая рожа! Давай, за это выведем его на чистую
воду?
Т и м а: Обязательно, так и поступим впоследствии. А теперь быстро сматываемся отсюда пока нас не застукали с поличным. С е в а: А как же Нурадиновы дети, ведь мы же направлены сюда
с тем, чтобы разузнать о том, как они тут поживают. Т и м а: Да, бес с ними, потом займемся этим вопросом. С е в а: Как уходить-то будем?
Т и м а: Так же, как и пришли.
С е в а: То есть через окно.
Т и м а: Ну, не через парадную же дверь!
С е в а (
Т и м а: Хватит философствовать, давай, тоже прыгай!
480
С е в а: А ты чо, уже сигануть успел что ли? То-то я гляжу нету
его со мною рядом.
И в этот самый момент из близлежащих к дому кустов, раздается чейто до боли знакомый голос. Г о л о с: Дедушка Сева, да вы никак сегодня один ночным сторожем при музее работаете?
Севастьян хочет на это что-то возразить, но Тима показывает ему кулак, это означает, сначала все как следует обдумай и только затем уже
говори.
Г о л о с: Дедушка, да вы никак испугались, это же я, Вова-Авторитет. (
это ты здесь забыл в такой час?
В о в а (
сдавайтесь по-хорошему. В противном случае, я вынужден буду вести
огонь на поражение.
С е в а: А вот, хрен, тебе, молокосос несчастный! Сева Котовский, никогда без боя не сдается.
Тима, в это время осознав, что Вова его почему-то не заметил, ползком
пробирается вдоль стены дома, подальше от столь опасного места. В о в а: Севастьян Сергеевич, не надо резких движений в вашем
возрасте, это уже не безопасно.
С е в а (