Читаем Про Лизавету и михрялку Дусю полностью

Скоро, Митяй начал выпускать меня из клетки. Но я не торопилась убежать. За окном была зима. Куда побежишь? Кормил он меня хорошо, ухаживал, чистил клетку, расчесывал шерсть. Живи и радуйся. И я бы, радовалась, если бы не услышала, как Митяй в разговоре с Геной, посетовал, что последний раз он выследил михрялок четыре года назад. Тогда ему повезло застрелить сразу двух. У них еще должен бы быть детеныш, но он его не нашел.

Теперь, я знала, кто убил моих родителей. И я стала вынашивать план мести. Ну, что могла сделать маленькая слабая михрялка этому лохматому великану?


Я измучилась, придумывая самые невероятные способы мести. У меня пропал аппетит и сон. Даже, шерсть потускнела и стала вылезать клочьями. Митяй забеспокоился. Он решил, что я чем-то заболела, и теперь, часами просиживал в интернете в поисках причин происходящего со мною. Он и с Геной советовался. Но тот сказал что, пока не поздно, надо снять с меня шкуру и успокоиться. Тогда, Митяй начал ему рассказывать, сколько сил он потратил, чтобы меня выследить и поймать. И я узнала, как это ему удалось. Оказывается, он совершенно случайно, всего на одно мгновение, увидел, как мелькнул в кустах мой хвост. Но, он был опытным охотником, и сразу понял, кому принадлежит этот хвост. Потом,


несколько дней просидел в засаде, пока снова не увидел меня. Теперь, он знал, где я живу. Оставалось, только меня поймать. Я была нужна ему живая. Он принес духовую трубку, такую, как используют индейцы на охоте. Они стреляют отравленными стрелами, а Митяй выстрелил в меня дротиком с парализующим лекарством. Все, так просто.

Зато, я теперь знала, как я справлюсь со своим мучителем. Я обездвижу его при помощи этих дротиков, а потом.... Потом, например, я откушу ему нос и отгрызу уши. Или, нет. Я возьму его самое большое ружье и выстрелю ему прямо в сердце. Будет знать! Нет, сначала я возьму его за хвост, как он меня, и буду его разглядывать со всех сторон. Ах, да, у него же нет хвоста. Ну, тогда за бороду. А потом, я сниму с него шкуру и сошью из нее шубу. Я так размечталась, что сразу успокоилась. У меня и аппетит появился, и сон наладился, и шкурка перестала вылезать клочьями. Хотя, я так и не придумала, пока, что сделаю с Митяем, когда он будет лежать такой большой и беспомощный. Конечно, ничего из того, что я напридумывала с начала, я не сделаю. А так хотелось бы! Ладно, еще придумаю.

Митяй, давно уже, не запирал меня в клетку даже, когда куда-нибудь уходил. Дождавшись, когда он ушел, я залезла в шкаф с охотничьими припасами. И сразу же, наткнулась на коробку с дротиками. Коробка была не запечатана и в ней лежали пять хорошеньких, пять замечательных снарядов для охоты на охотников. Теперь, трубка! Где же, она? Я ведь, не знала, как она выглядит. В конце концов, я все-таки, нашла эту трубку. Она оказалась, довольно длинной. И, что самое неприятное для меня, тяжелой. Я сначала, расстроилась, но подумав, решила, что воткну дротики в Митяя без всякой трубки. Подойду и воткну. Выберу подходящее время, подойду, и к-а-а-а-к воткну! Вот, придумаю, что с ним потом сделаю, и воткну!

Время шло. Уже и зима закончилась, и весна и лето, а я все не придумала. Митяй, последнее время, стал часто пропадать по нескольку дней. Оставит еды и воды больше, чем всегда, и уедет. Вот, в один из таких длительных его отъездов, приятель Митяя Гена чуть не нарушил все мои планы.

У Митяя была привычка, разговаривать с самим собой вслух. Он и со мной разговаривал. Хотя, даже и представить себе не мог, что я его прекрасно понимаю. Из этих, его разговоров я узнавала много важных вещей. В этот раз, я узнала, что его не будет три, а может быть, даже четыре дня. Два дня прошли спокойно, без происшествий, а на третий день, вечером я услышала как кто-то открывает входную дверь. Сначала, я подумала, что это Митяй. Но звук шагов был совсем незнакомым и я, на всякий случай, спряталась в углу, за большим цветочным горшком, в котором торчал давно засохший цветок. В комнату вошел, я сначала, даже не поверила своим глазам, Митяй. Только, он был выше ростом, и очень худой. А борода, длинные волосы, лицо: все, точь-в-точь, как у Митяя. Но это, конечно, был не он. Незнакомец увидел пустую клетку и выругался. Он сходил в маленькую комнату, потом на кухню, потом в ванную комнату – искал меня.

– Михрялочка, выходи! – Позвал он. – Все равно, я тебя найду. Я не такой жадный, как Митяй. Мне хватит и твоей маленькой шкурки. Мне некогда ждать, когда ты вырастешь. Вылезай, глупенькая. Я же для тебя стараюсь, не хочу, чтобы ты


мучилась. Я тебя убью не больно.... – Говоря все это, он обходил комнату, заглядывая за шкафы, за диван, даже за батареи. И подходил все ближе и ближе к углу, в котором я затаилась. Жизнь моя повисла на волоске, но я, почему-то не испугалась. Я, вдруг, поняла, кто этот человек. Это же, Гена. И никакой он не друг Митяя, а его брат. Хорош! Родного брата ограбить решил! Я сосредоточилась, и в голове у Гены зазвучал голос Митяя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Море Троллей
Море Троллей

Настоящая слава к Нэнси Фармер пришла после выхода романа «Дом скорпиона». Книга стала сенсацией в литературном мире. Роман номинировался на ряд престижных литературных премий, был награжден Национальной премией в области литературы для детей и юношества и другими не менее почетными наградами, обласкан теплыми словами многих мэтров литературы, знаменитая студия «Уорнер Бразерс» ставит по книге фильм.В «Море троллей» автор погружает нас в легендарные времена викингов. В один из своих набегов на берега Англии Олаф Однобровый, предводитель берсерков, берет в плен одиннадцатилетнего Джека и его пятилетнюю сестренку Люси. Олаф поначалу не знает, что Джек — ученик Барда, друида из Ирландии по прозвищу Драконий Язык. Но когда Джеку пришлось применить на деле навыки магического искусства, он делается незаменимым помощником в опасном плавании в чертоги Горной королевы, владычицы Етунхейма, земли великанов.

Нэнси Фармер

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей