Не вдаваясь подробно в содержание этой интересной статьи, отметим только те ее моменты, которые связаны с характеристиками знака при помощи категории идеального. Автор определяет языковой знак как «идеальный объект», суть которого состоит в том, что он есть «превращенная форма действительных связей и отношений» [125, с. 119].
Остается неясным, чем отличается «идеальный объект» от материального объекта. Если только тем, что он «функционален», представляет не себя, а нечто другое и замещает в определенных отношениях это другое, то тогда к числу «идеальных объектов» нужно отнести все объективно существующие продукты человеческой деятельности, ибо они всегда несут тот или иной функциональный смысл (скажем, табуретка сделана из дерева, но это обретшее соответствующую форму «природное вещество» выражает не себя, а определенный «функциональный смысл», и она может быть сделана не из дерева, а из другого вещества; кроме своего основного назначения табуретка в комнате может символизировать бедность или вкусы ее хозяина и т.п. и т.д.; таким образом, табуретка в данном отношении не отличается от языкового знака, тоже является «идеальным объектом». Но что такое тогда материальный социальный объект?).
Далее автор пишет, что языковой знак в качестве «идеального объекта» служит для «внешнего выражения и закрепления
Наконец, А. А. Леонтьев отмечает такой компонент значения знака, «субъективного содержания знакового образа», как «смысловая окрашенность этого содержания» [125, с. 124]. «Здесь, — пишет он, — особенно часты разного рода деформации, особенно характерна подмена
Мы попытались показать, что во всех случаях употребления термина «идеальное» для характеристики языкового знака («идеальный объект», «идеальное явление», «идеальная сторона идеального обьекта|», «идеальное содержание знака») нарушается исходное логическое противопоставление категорий идеального и материального, что ведет к их диффузиям. Мы понимаем, что с помощью указанного выше перечня обозначений автор стремился зафиксировать некоторые существенные свойства языкового знака и произвести их анализ. Но, поскольку значение термина «идеальное» не было последовательно соотнесено логически со значением термина «материальное», возникли многочисленные смысловые аберрации, в результате которых теоретико-объяснительная роль категории идеального оказалась утраченной.
Соблюдение указанного логического противопоставления не позволило бы именовать языковой знак «идеальным объектом» и использовать категорию идеального при анализе процессов оперирования языковыми знаками, без которых немыслима духовная деятельность. Но это в свою очередь противоречило бы сложившейся в нашей литературе традиции и самой теоретической необходимости использовать категорию идеального при описании и исследовании духовной деятельности.
Подобные трудности и логические противоречия весьма типичны для тех случаев, когда категория идеального фигурирует в контексте описания продуктов и способов духовной деятельности.
Отмеченные выше теоретические трудности и противоречия обусловлены не только слабой разработкой проблемы идеального (и как следствие теми трактовками категории идеального, которые оставляют в тени ее основную логическую зависимость от категории материального), но и сложностью содержания, многоаспектностью самих понятий «общественное сознание», «сознательная деятельность», «духовное производство» и т.п. Эти весьма широкие понятия обладают, если так можно сказать, многочисленными