Читаем Пробуждение спящей красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках полностью

Опишем вторую часть брака, «законную». Это всегда прилюдное действо, общественное признание того, что женщина достойна стать женой своего мужа, царицей, королевой или даже богиней. Например, в сказке «Перышко Финиста ясна сокола» в концовке мы сразу же имеем дело и с наказанием ложной героини (ложной жены Финиста), и со свадьбой, и с воцарением героини: «Он… велел, не мешкая, созвать бояр и князей и всякого чину людей. Стал у них спрашивать: „Как вы рассудите, с которой женой мне век коротать — с этой ли, что меня продавала, или с этою, что меня выкупала?“ Все бояре и князья и всякого чину люди в один голос решили: взять ему ту, которая выкупала, а ту, что продавала, повесить на воротах и расстрелять. Так и сделал Финист ясен сокол, цветные перышки!»[108] Здесь я хочу обратить внимание на то, что Финист не сам принимает решение о том, кого сделать женой. Если в первом браке это решение самовольное, но при этом супруги скрывают свой союз от людей, то сейчас важно именно людское признание союза.

В сказке «Амур и Психея» Апулей подробнейшим образом описывает весь пантеон богов, присутствовавших на свадьбе героев. Психею заметил сам Зевс, велел Гермесу доставить ее на Олимп, даровал бессмертие, чтобы она имела возможность вступить в законный брак с его сыном, Амуром, и благословил этот брак: «Я сделаю так, что союз не будет неравным, но законным, сообразным гражданским установлениям». Свадьбе не было равных, Афродита была счастлива вместе с сыном и невесткой. Прошло время, и Психея родила дочь по имени Наслаждение.

Ролевые конфликты второй инициации

Так же, как и в первой инициации, чтобы перейти в новую фазу жизни, героиня должна разрешить ролевые конфликты. И так же, как и в первой инициации, она входит в треугольник отношений. Однако на этот раз участниками являются героиня (невеста), царевич (жених) и мать царевича (свекровь).

Вторая инициация, как и первая, начинается с запрета и нарушения. Если в первой инициации запрет идет от мачехи (антагонист), то во второй — от мужа. Например, условие, при котором девушка живет «в раю», в сказках типа «Красавица и чудовище» всегда оговаривается мужем: она не должна видеть его и задавать вопросов о том, кто он такой. В «Аленьком цветочке» то же самое: за ней ухаживают невидимые слуги, любое желание тотчас исполняется, но диалог с хозяином этого благословенного места она ведет, читая написанные огненными буквами его ответы на свои реплики, потому что он, якобы, не хочет напугать ее своим видом и голосом. В «Амуре и Психее» супруг запрещает видеть себя и обещает Психее за ее послушание, что у нее родится божественный сын, а если она ослушается, то родится смертная девочка.

На первый взгляд, кажется, что героиня состоит в конфликте со своим мужем, от которого идут запреты. Однако реальные участники конфликта скрыты: на самом деле запретами супруг пытается сделать тайной свою связь с героиней. Тайной от кого? От своей матери либо женщины, ее замещающей (например, в «Аленьком цветочке» это колдунья, заколдовавшая царевича и превратившая в чудище). Таким образом, героиня должна не победить своего мужа, а расколдовать его, войдя в конфликт со своей свекровью и разрешив его установлением партнерских отношений, так как реально запрет идет не от мужа, а от той женщины, которая не хочет делить своего сына с невесткой.

В сказке мы этого не видим. Девушка не знает о существовании свекрови, живет на всем готовом, не испытывая дискомфорта от своего двойственного статуса (жизнь вне законного брака). До поры до времени ее это устраивает. Но у нее есть старшие сестры, которые однажды подговаривают ее узнать, с кем она живет. И она подчиняется этим уговорам, потому что они совпадают с ее собственной потребностью — узнать эту тайну.

Это еще не разрешение конфликта с мужем, а обнаружение, что в конфликте есть третье лицо — свекровь. Тайна не в том, что она живет с чудищем в «Аленьком цветочке» или с богом в «Амуре и Психее», а в том, что муж ее заколдован либо находится под чарами своей матери. Узнав тайну, девушка немедленно должна заплатить за это знание, лишившись земного рая и отправившись на испытания.

А далее — пройти испытания, чтобы обрести силу и продуктивность, чтобы стать столь же сильной, как мать мужа, то есть свекровь. Именно тогда муж возвращается к ней, когда она становится настолько самодостаточной, что сам Зевс награждает ее бессмертием и поселяет на Олимпе. Теперь она равна и мужу, и его матери Афродите своей силой, способностью быть «видящей» и, как следствие, социальным статусом. И только теперь можно сказать, что конфликт разрешен.

Таким образом, эти два ролевые конфликта следует рассматривать одновременно: без разрешения одного невозможно разрешение другого, так как в последнем испытании героине помогает муж, сделав выбор между двумя женщинами в пользу жены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные