Читаем Пробуждение спящей красавицы. Психологическая инициация женщины в волшебных сказках полностью

В мужских сказках мы наблюдаем ту же самую закономерность. Так, в «Царевне-лягушке» Иван женится на лягушке, которая по ночам оборачивается красавицей-волшебницей (первый брак), но как только он обнаруживает это превращение, то сжигает кожу, чтобы оставить жене человеческий облик. Однако Царевна-лягушка упрекает Ивана за нарушение запрета и возвращается к отцу, Кащею Бессмертному. Это именно он наложил запрет, хотя Иван узнает о нем от своей жены.

Получается, что в первой инициации разрешение конфликта героини/героя состоит в эмансипации от своих родителей, а во второй инициации — в эмансипации супруга героини/героя от его родителя противоположного пола. Только тогда молодые люди могут беспрепятственно заключить свободный, зрелый брак.

Отрицательное прохождение второй инициации

Если в неполных сказках-двухходовках прохождение первой инициации ложных героинь представлено явно, в структуре сказки их инициация заключена в блоке функций 8–15 bis (второй круг действий неполных сказок), то в полных сказках не все так просто и явно. Для отрицательного прохождения второй инициации лжегероинь сказка «специально» предусмотрела функции с 23 по 30:

23. неузнанное прибытие героини;

24. необоснованные притязания лжегероинь;

25. трудная задача;

26. решение;

27. узнавание;

28. обличение ложного героя;

29. трансфигурация героя;

30. наказание лжегероя.

По сути, героине эти функции не нужны, она и так уже прошла испытание. Они нужны для того, чтобы протестировать, кто герой, а кто нет. Эта часть сказки (с 23 по 30 функцию) по содержанию идентична второму ходу сказок о падчерице, в котором действуют сестры-лжегероини.

Так же точно, как в сказке «Морозко» сестры мчатся по следам героини в лес, чтобы получить от Мороза дары, но вместо этого наказаны за грубость, — в полных сказках лжегероини наказываются за то, что не могут решить трудные задачи.

Кроме сестер, лжегероинями во второй инициации могут выступать и другие персонажи (обязательно того же пола, что и героиня). О том, что они есть, мы можем судить по косвенным признакам. Например:

— Из сказки «Амур и Психея» мы узнаем, что сестры, благополучно справившись с первой инициацией (удачно вышли замуж), погибают, пытаясь присвоить чужое. К сожалению, сказка подвергалась литературной обработке, поэтому аргументы не совсем убедительны и нуждаются в подтверждении аналогичными мотивами из других сказок.

— Из этой же сказки мы узнаем из слов Юпитера, что у Амура было много девушек, которых он лишил девственности: «Решил я какой-нибудь уздой сдержать буйные порывы его цветущей молодости; хватит с него, что ежедневно его порочат рассказами о прелюбодеяниях и всякого рода сквернах». Это значит, что первоначально Психея была одна из многих девушек, с которыми Амур заключал так называемый «незаконный» брак. Другие девушки не прошли вторую инициацию, а Психея прошла, в результате Амур узаконил отношения только с Психеей.

— В сказке «Перышко Финиста ясна сокола» Финиста присваивает другая женщина, в конце он убивает свою ложную жену, потому что она его «продавала». То есть она не проходит инициацию и в этом смысле осуществляет путь ложной героини: «Он… велел, не мешкая, созвать бояр и князей и всякого чину людей. Стал у них спрашивать: „Как вы рассудите, с которой женой мне век коротать — с этой ли, что меня продавала, или с этою, что меня выкупала?“ Все бояре и князья и всякого чину люди в один голос решили: взять ему ту, которая выкупала, а ту, что продавала, повесить на воротах и расстрелять. Так и сделал Финист ясен сокол, цветные перышки!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Народный быт Великого Севера. Том I
Народный быт Великого Севера. Том I

Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое. Удалась ли мне моя задача вполне или хотя бы отчасти — об этом, конечно, судить не мне — это дело моих любезных читателей, — но, что я употребил все зависящие от меня меры и средства для достижения более или менее удачного результата, не останавливаясь ни пред какими препятствиями, — об этом я считаю себя имеющим право сказать открыто, никого и нисколько не стесняясь. Впрочем, полагаю, что и для самих читателей, при более близком ознакомлении их с моим настоящим трудом, будет вполне понятным, насколько прав я, говоря об этом.В книгу включены два тома, составленные русским книголюбом и собирателем XIX века А.Е.Бурцевым. В них вошли прежде всего малоизвестные сказки, поверья, приметы и другие сокровища народной мудрости, собранные на Русском Севере. Первое издание книги вышло тиражом 100 экземпляров в 1898 году и с тех пор не переиздавалось.Для специалистов в области народной культуры и широкого круга читателей, которые интересуются устным народным творчеством. Может быть использовано как дополнительный материал по краеведению, истории языка и культуры.

Александр Евгениевич Бурцев , Александр Евгеньевич Бурцев

Культурология / Народные сказки / Образование и наука / Народные