Читаем Пробужденный полностью

Лилиана так не поступила бы. Лилиана не теряла голову от мальчиков – особенно таких, которых интересовало только ее тело, причем не в общепринятом смысле. Лилиана всегда могла отличить реальность от самых правдоподобных фантазий. Лилиана никогда бы не спрыгнула с лестницы, не взглянув предварительно, а куда собирается приземляться. Складывалось впечатление, будто моим телом завладела другая девушка – назовем ее просто Лили, – с совершенно другим характером и куда более захватывающей жизнью. Мне оставалось лишь безвольно смотреть на мир ее глазами – причем не только с восхищением, но и испугом. Это была Лили, которая спустилась в древнеегипетскую гробницу и нашла выход из смертельной ловушки. Лили, которая лишь пожимала плечами, когда вокруг нее творились непостижимые чудеса. Лили, которая пыталась завоевать сердце неприступного парня. И ладно бы просто парня – так еще и ожившей мумии!

Что я рассчитывала получить в итоге? Комфортабельный саркофаг на двоих?

Но главная проблема с этой новой Лили заключалась в том, что она мне чертовски нравилась. Эта Лили была намного, намного храбрее прежней Лилианы. И у нее хватило бы мужества послать всех советчиков глухими каирскими дюнами и самой распорядиться своей судьбой.

Амон слегка расслабил объятие и теперь с любопытством вглядывался мне в лицо, явно пытаясь понять, что творится в этих мозгах. Я тут же смутилась и потеряла нить рассуждений, чем наверняка осложнила ему задачу.

Пауза затягивалась.

Внезапно мне пришло в голову, что если эта новая Лилиана Янг – нет, для краткости просто Лили – не испугалась путешествия в Египет и десятка затхлых гробниц, не стыдно ли бояться сделать сейчас первый шаг? Несмотря на все неотвеченные вопросы и неопределенное будущее этих отношений.

Я запустила пальцы в темную шевелюру Амона и решительно склонилась к его губам. Но они так и не встретились с моими. Открыв глаза, я увидела, что парень отпрянул прочь, а на лице его читается неподдельный ужас.

– Лилия, что ты делаешь? – спросил он, как будто мои намерения были недостаточно прозрачны.

– П-первый шаг, – пробормотала я, заикаясь. – Раз уж ты стесняешься…

Амон ссадил меня с коленей и отскочил к другому краю площадки. Все произошло так быстро, что я даже заподозрила его в использовании магии.

Отвернувшись ко мне спиной, Амон глубоко вздохнул и наконец произнес:

– Ты должна немедленно оставить эти… устремления.

– Почему? Ты ведь тоже хотел меня поцеловать! Я это чувствую!

Спина парня окаменела.

– Ты ошиблась, – пробормотал он и тут же скорчился, баюкая раненое плечо.

– Не думаю.

– Я не намерен вовлекать тебя в подобные отношения. Сама эта идея… – и Амон, холодно на меня посмотрев, быстро перевел взгляд на лестницу. – Боже, какая вонь.

– Что?! Хочешь сказать, я плохо пахну?

Он вздохнул.

– Я не о тебе. Ты что, не чувствуешь?

Я приблизилась к краю выступа, резко втянула воздух – и отчаянно закашлялась.

– Что это такое?

– Отравляющий газ. Надо понимать, с лестницы.

Вскоре мы оба не только кашляли, но и утирали слезы. Я была почти уверена, что покрывшая лестницу вязкая гадость – чем бы она ни была на самом деле, – еще и вытягивала из воздуха кислород, потому что я снова начала задыхаться. Либо у меня была аллергия на это вещество. Либо то и другое сразу.

К счастью, Амон вызвал ветер, который немного отогнал ядовитые пары. Когда я восстановила дыхание, мы заметили другую беду: ботинки Амона, задетые при бегстве потопом, исходили густым дымом. Парень уселся на площадку и попытался их стащить – но тут же с криком отдернул руку. Поперек ладони алел ожог, а подошва начала светиться уже знакомым рубиновым сиянием.

Я перехватила его руку, с тревогой разглядывая рану, а потом вытащила из рюкзака оставшуюся бутылку с водой. Хорошенько промыв ожог, я перевязала ее лоскутом, который оторвала от подола футболки. Все эти судорожные движения заняли нас еще на несколько минут – хотя я знала, что Амон тоже чувствует возникшую неловкость.

– Hakenew, – наконец сказал он, приподнимая мою голову здоровой рукой за подбородок. Наши глаза встретились.

– Пожалуйста, – прошептала я.

– Мне жаль разочаровывать тебя, Нехабет. Дело не в том, что я… – он замялся и решил начать сначала: – Если бы я мог…

Эта попытка тоже не увенчалась успехом, поэтому следующие слова парня стали для меня полной неожиданностью.

– Ты не… нежеланна.

Это неуклюжее признание воодушевило меня сильнее, чем можно было бы предположить. Не успел Амон произнести ни слова, как я прижалась губами к его ожогу, скрытому импровизированным бинтом из футболки.

– Вот. Теперь точно заживет.

Ореховые глаза Амона снова застыли на моих губах. Я пододвинулась ближе, и на этот раз он не отстранился. Теперь я ощущала его дыхание на своей коже.

– Слишком жарко для человека, который не испытывает ко мне никакого интереса. Объясни.

Амон моргнул и отвел глаза.

– Hehsy wehnsesh efsah!

– Что это такое?

– «Сын вшивого шакала» будет наиболее точным переводом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробужденный

Пробужденный (ЛП)
Пробужденный (ЛП)

Когда одним весенним утром во время каникул семнадцатилетняя Лилиана Янг заходит в Метрополитен-музей, она меньше всего ожидает обнаружить там ожившего египетского принца, пролежавшего мумией тысячи лет и обладающего божественной силой. Она и помыслить не может, что окажется избранной, которой предстоит сопровождать его в захватывающем путешествии через весь мир, дабы помочь ему разыскать своих братьев и завершить великий обряд, призванный спасти человечество. Но судьба остановила выбор на ней, поэтому Лили вместе с солнечным принцем Амоном должна отправиться в Долину Царей, пробудить его братьев и остановить злого многоликого бога Сета, который угрожает подчинить себе мир. От автора бестселлеров Коллин Хоук – захватывающий приключенческий роман о двоих подростках, которым предстоит противостоять мифическим силам и древним проклятьям в путешествии, имеющем больше изгибов и поворотов, чем сам Нил.

Коллин Хоук

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература