Читаем Прочь из сумасшедшего дома полностью

– И вам того же, мистер Джайлс, – ответила она почти чопорно. Потом озорная искорка блеснула в ее глазах, и она сказала: – Приятных сновидений.

Джайлс спускался из холла к себе в комнату, тихонько насвистывая что-то, мышцы болели от улыбки, которая играла на лице весь вечер. Он слышал, как где-то зазвонил телефон. Слышал звук открываемой за углом двери. На углу его чуть не сбил широкоплечий мужчина в бейсбольной кепке.

– Извините, – пробормотал мужчина, но не поднял головы; его лицо было скрыто козырьком.

– Ничего, сказал обиженно Джайлс. – Если бы вы смотрели, куда идете…

Но мужчина не услышал его упрека, он уже повернул за угол. Ворча, Джайлс пошел дальше по коридору. И только теперь он заметил, что телефон все еще звонит. Звук шел из открытой двери комнаты 1622.

Это была его комната.

Телефон смолк. Джайлс осторожно подошел к открытой двери, распахнул ее и быстро щелкнул выключателем. Кто-то побывал здесь. Многие его вещи были разорваны в клочья, одежда разбросана по комнате, ящики открыты, зеркало разбито.

Вор, была первая мысль. Искали ценные вещи. А телефонный звонок? Возможно, это был сигнал сообщника, который предупреждал грабителя о возвращении хозяина комнаты.

Это случилось. Телефон, звук открываемой двери. Мужчина в кепке.

Джайлс выскочил из комнаты и кинулся по коридору за угол.

Дверь на лестничную клетку с надписью «выход» захлопнулась. Гнев, который начал зарождаться в нем, был не частым, но все же знакомым явлением. Руперт Джайлс был склонен к вспышкам гнева. Не имело значения, украл вор что-то или нет, у Джайлса не было особо ценных вещей, только несколько старинных книг.

Но это было оскорблением.

Гнев назревал в нем, и сердце бешено колотилось, когда он подбежал к двери лестничной клетки. Джайлс схватил ручку, повернул ее и яростно распахнул дверь, так что она громко стукнулась о бетонную стену. Он начал быстро спускаться вниз, держась за перила. На следующем пролете он приостановился, шаги бегущего впереди человека стихли. На пятнадцатом этаже он опять остановился, внимательно прислушиваясь.

Дверь позади него с грохотом захлопнулась, и, оборачиваясь, Джайлс ощутил мощный удар в спину.

Взмахнув руками, он упал вниз на каменные ступени, несколько раз ударившись головой.

Он закричал.

Но его крик оборвался. Джайлс потерял сознание!

– Руперт? – Голос звучал издалека.

Джайлс на мгновение пришел в сознание. Он попробовал рассмотреть лицо говорящего. Женщина золотистыми волосами. Он знал ее, но не мог вспомнить имя.

– Дорогая, – прошептал он, снова взглянув на ее волосы.

– Я позвала на помощь, Руперт, – сказала она. – скорая помощь уже выехала.

Внезапная боль вновь накатила, и он опять потерял сознание.

Баффи не любила ходить в библиотеку без Джайлса. Неважно, что они находились на территории школы ночью без чьего-либо разрешения. Если бы Джайлс был с ними, они нашли бы способ как-то объяснить это. Но Баффи не хотела ничего объяснять и не хотела ни с кем здесь встретиться, хотя мало беспокоилась, о последствиях. Она попадала в переделки и похуже.

Возможно, ее волнение было связано с чувством голода. Библиотека была территорией Джайлса. Он был Хранителем знания, человеком с книгами. Пребывание здесь в одиночестве навело Баффи на размышления о том, что все кажется серым без него.

Он был ей нужен, ее Куратор, он был источником энергии Истребительницы. Баффи понимала, что, пока Джайлс рядом, она не останется совсем одна. Библиотека казалась заброшенной без него, сейчас никто не заботился о пыльных кожаных томах.

Баффи долго сидела за столом с лампами под зеленными стеклянными колпаками. Потом вздохнула и захлопнула книгу под названием «Драконы и огнедышащие демоны». Она нашла информацию для поиска того странного существа, с которым они столкнулись прошлой ночью.

Нам нужен Джайлс, – сказала она вслух уже не первый раз.

Оз сидел напротив за дубовым библиотечным столом, скользил взглядом по страницам, а потом поднял брови и кивнул.

– Он тот, кто нам нужен.

– Эй! вмешалась Уиллоу.

Она сидела на твердом деревянном стуле, который Джайлс поставил перед маленьким столом с библиотечным компьютером. Джайлс когда-то называл его «чудовищной машиной», а Уиллоу – лучшим хакером. И сейчас этот превосходный хакер с ужасом впился в них взглядом.

Иногда я могу быть той, кто вам нужен, – сказала Уиллоу, поколебавшись. – Если бы… я была мужчиной. Вы понимаете, что я имею в виду. Конечно, Джайлс знает очень многое о монстрах, и мы могли бы смело применять его знания. Но я ведь тоже ничего, правда, исследователь из меня плохой.

Баффи покачала головой, улыбнувшись.

– Ты меня поражаешь, Уиллоу, – сказал Оз. – Ты много раз помогала нам, когда Джайлс не мог. Но он вед Куратор, и ты это знаешь.

– Она знает, Оз, – сказала Баффи и снова обратилась к Уиллоу. – Не переводи все на Ксандра и меня. Знай, ты – главное звено в команде.

Ива усмехнулась.

– Правда?

– И была бы просто умницей, если бы смогла выяснить, что это за огнедышащий идиот, – добавила со вздохом Баффи. ' – О, и это все? – наивно спросила Уиллоу. – Это проще простого.

Перейти на страницу:

Похожие книги