Читаем Проданный ветер полностью

Попрощавшись с гостями, Орлов вернулся в дом и сев у печи задумался над словами Розенберга. Во многом он был согласен со стариком – не все так просто складывалось в империи как хотелось бы. Он понимал, что отмена крепостного права – это была лишь полумера, с пережитками которого крестьяне сталкивались на каждом шагу. Многие проводимые в стране реформы то и дело сталкивались и входили в противоречие с устоями самодержавия. Все это чувствовалось даже здесь, за тысячи верст от дома, на берегах когда-то Русской Америки. Орлов прекрасно осознавал, хотя и не говорил этого в слух, из-за чего поселенцы терпели нужду и перебои в снабжении. Для него, как и для многих была очевидна слабость наших военных и торговых флотов, что приводило к невозможности противостоять иноземным державам, в полноценном отстаивании интересов удаленной колонии. Именно из-за этого у берегов Аляски постоянно чувствовалось дыхание заглавных морских держав и в первую очередь англичан. Ему было понятно и то, что русские колонисты, никогда бы не смогли противостоять иноземным орденам с их силой и влиянием. Ордена, которые вели обширную торговлю по всему миру и которых, конечно же, интересовала Аляска с ее бухтами для стоянки и ремонта кораблей. Которая располагалась в непосредственной близости от Мексики, где находились значительные экономические интересы Папского государства. Которое к тому времени уже стало тем центром, откуда исходили незримые нити влияния во все уголки мира. Даже в этих далеких землях, вдали от Рима, ничто не ускользало от его влияния и лозунг: «Рим сказал» выполнялся такими как Сулима беспрекословно. При помощи именно таких исполнителей, папство могло контролировать весь мир, превратившись в могущественную экономическую, и политическую силу. Скупка земельных участков, которую практиковал Рим даже в самых отдаленных уголках, давала возможность проникать в самые глубокие пласты народных масс, вовлекая их в сферу своего влияния. И это касалась не только экономики или политики, но и способствовало распространению религиозных течений угодных Риму. Тяжелая поступь миссионеров, которые несли» дыхание Рима», уже чувствовалось и в этих краях.

Размышление Орлова прервал конский топот и фырканье лошадей. Сжав в кармане полушубка рукоятку револьвера, он подошел к окну, за занавесками которого спешились трое всадников в оленьих полушубках, из-под которых виднелась синяя форменная одежда американских солдат. Один из них спрыгнул на землю, бросив, поводья товарищу и торопливо направился к дому Столетова.

Войдя в дом, давно не бритый здоровяк, козырнул небрежно двумя пальцами и, сняв, свою черную широкополую шляпу проговорил:

– Я начальник гарнизона, капитан Смит. А вы и есть тот самый русский поручик, который теперь служит помощником шерифа?

– Все верно, поручик Орлов, – кивнув, представился тот, пожимая протянутую руку. – Чем обязан?

– Да вот, зашел познакомиться поближе, – пробормотал капитан, осматривая внутреннее убранство дома. – Мне шериф вкратце рассказал, о ваших подвигах, не скрою, я бы тоже не отказался от такого помощника.

– Бросьте мистер, Смит, – отозвался Орлов, приглашая гостя к столу. – Какие там подвиги? Обыкновенная работа солдата и нечего больше. Жаль угостить я вас ничем не могу! Не поверите, но у меня нет пока, ни чая, ни кофе, ни чего покрепче.

– Ничего обживетесь, – махнул рукой американец, прикуривая окурок сигары. – Выберете время заходите в гости в казарму! Попьем пива бутылочного с жареным маисом, поговорим о жизни.

Орлов скрестил руки на груди и, покачав, головой сказал:

– Хорошо живете, капитан, я слышал, что пиво здесь слишком дорого стоит.

– Что еще здесь остается делать, поручик? На тот свет говорят, ничего не заберешь, а получить пулю или дротик между лопаток, здесь можно очень просто. Это вы лучше меня знаете! Расскажите, что хотели от вас аборигены? Чем вы им так насолили?

– Они всего лишь считают, что русские поселенцы, работая на кирпичном заводе, нарушали покой их предков. Потому и пытались сжечь нас в печах этого самого завода! Лишь с племенами аулетов нам удалось подружиться, со всеми другими у нас отношения подчеркнуто холодные. К сожалению конечно.

– Понятно, – пробормотал Смит, думая о чем-то своем. – Мы сегодня перестреляли кучку, каких-то оборванцев вооруженных, по-моему, они были англичанами, они были сильно обморожены. Но как только увидели наш разъезд, открыли огонь, благо никого не убили, пропади они пропадом. Кто только в этих лесах не бродит!

– Выходит вас можно поздравить с победой? – уточнил Орлов, раскуривая свой окурок сигары.

– Ну, разве же это победа – перестрелять с десяток голодных, обмороженных оборванцев? Это ведь не откормленные, хорошо вооруженные аборигены, которые обнаглели уже до такого края, что являются в город с ультиматумом. А у меня войско, плакать хочется, честное слово!

– Шериф говорил, что ваши солдаты обстреляны, и каждый из них принимал участие в боевых действиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза