Лили покосилась на Эллиса. Он сказал ей раньше: его банковский счет был заблокирован. И после того, как он заправился бензином для поездки, у него осталось около трех долларов. А самой Лили даже не надо было лезть в кошелек. Она знала, что в нем лежит не больше пяти долларов.
– У нас нет с собой такой суммы, – честно призналась Лили. – Но я готова привезти вам эти деньги прямо сейчас.
«Вытащу эту сумму из своих сбережений дома», – решила она.
– Я так и думал! – раздраженно пресек мистер Гентри дальнейшие переговоры, а может, он решил, что все это было проверкой. – Убирайтесь из моего дома! И чтобы я больше вас тут не видел! Ни того, ни другого! Или я натравлю на вас шерифа! – пригрозил он и отпустил створки сетки. Но прежде чем они сомкнулись, их схватил уже Эллис:
– Подождите…
Боров зыркнул на него испепеляющим взглядом. И процедил сквозь плотно стиснутые зубы:
– Убери свои лапы, или для тебя все плохо закончится!
Эллис ослабил хватку. Сетка вернулась на место, хлипкий барьер восстановился. Но голос Эллиса обрел резкость:
– У вас находится маленький мальчик, судьба которого нам небезразлична…
– Ада! – крикнул, не оборачиваясь, мистер Гентри. – Принеси мне обрез!
Лили схватила Эллиса за руку и оттащила в сторону:
– Не надо обреза, сэр! Мы уходим. Сию же минуту. Ведь так?
Эллис заколебался, но только на миг.
– Да, конечно, – сказал он. – Уходим.
И они ушли.
Но фермер не спускал с них глаз до тех пор, пока они не сели в машину и Эллис не завел мотор. А, когда дверь закрылась, они сдержали слово и отъехали.
Только не настолько далеко, как хотелось бы, наверное, мистеру Гентри.
Глава 39
– Неужели это может быть правдой? – Вопрос Лили прорвался сквозь раздумья Эллиса и барабанную дробь дождя. Они припарковались у самого начала подъездной дороги к дому Гентри. И Лили просматривала бумаги Келвина, прикрывая фонарик, чтобы салон машины оставался темным. – Перед тем, как сюда поехать, я навела справки. И узнала, что процесс усыновления занимает не меньше года. Значит, официально еще ничего не оформлено. И Джеральдине будет легче отстоять свои права? Так?
Поглощенный своими мыслями, Эллис ответил не сразу:
– Надеюсь, что так.
– Ой, извините… Вам нужно время подумать… – сказала Лили, но уже через секунду спросила: – Есть какие-нибудь идеи? Мы что-нибудь можем сделать?
План действительно зрел в голове Эллиса. Но только он не включал слово «мы».
– Подайте мне, пожалуйста, карту, – попросил Эллис. Она лежала на приборной доске, перед Лили.
– Карту? Зачем?
Эллис уже почувствовал, что Лили будет возражать. И все же это было самое мудрое решение. И он, не глядя на нее, ответил:
– Мне нужно найти здесь поблизости железнодорожное или автобусное депо.
– Для чего?
Тех денег, что у них имелись с собой, должно было хватить на один билет. Конечно, он мог бы остаться с Лили до утра, до первого рейсового автобуса.
– Я хочу вас отправить домой.
Лили уставилась на него в полном недоумении:
– Что-что?
– Вы должны вернуться рано. Вам завтра надо быть в редакции.
– А вы что – возвращаться не собираетесь?
– Лили, пожалуйста. Я обещаю держать вас в курсе, – Эллис вытянул руку: – Передайте мне карту.
Наткнувшись на ее вызывающий взгляд, Эллис потянулся вниз и сам схватил карту. Но не успел он развернуть ее на рулевом колесе, как Лили выключила фонарик.
«Господи, помоги мне…» – взмолился про себя Эллис.
– Вы затеваете какую-то глупость?
Эллис заставил себя посмотреть ей в глаза.
– Вы же слышали, что сказал мистер Гентри. Он не преминет вызвать шерифа… если сам не схватится за свой обрез.
– Не стоит беспокоиться, – сказал Эллис. – Я не собираюсь залезать к ним в дом или нарушать закон каким-либо другим способом. – Он не стал напоминать Лили, что идея проникнуть в приют принадлежала ей.
– Прекрасно. Тогда что
Да, так они ни до чего не договорятся! Чтобы успокоить Лили, ему придется раскрыть ей свой план. Только не упоминая о рисках.
Эллис откинулся на спинку сиденья:
– Если мистер Гентри отправится поутру работать в поле… с Келвином, как я полагаю, я смогу перехватить его жену и побеседовать с ней с глазу на глаз. Мне кажется, она захочет помочь, если выпадет шанс. Возможно, за закрытыми дверями она способна повлиять на муженька. В любом случае, вреда от такой попытки не будет.
Если только… если мистер Гентри не вернется домой быстро. Или – как уже было с Миллстоунами – Эллис ошибался насчет миссис Гентри.
Лили обдумала его предложение и кивнула. «Слава тебе, Господи!» – вздохнул с облегчением Эллис.
– В таком случае, – подала Лили голос, – логично будет мне остаться с вами. Я уверена, что миссис Гентри будет более откровенна с женщиной, нежели с мужчиной. И я бы тоже была, при таком-то муже. – От облегчения Эллиса не осталось и следа. – Так где мы спрячемся до рассвета?
Опровергнуть доводы Лили было невозможно. Но Эллис также сознавал всю рискованность своего плана.
– Лили, послушайте. Если вы хотите подождать меня где-то…
– Я никуда не уйду. Можете вытолкнуть меня из машины, если хотите. Но я никуда не уеду без этого ребенка.