Лили обнаружила, что не может сдвинуться с места. Да, конечно, она была очень уставшей, физически. Но еще больше она устала от утаивания своего прошлого. И постоянных опасений, что правда вскроется. А главное, она больше не чувствовала стыда за то, чем все женщины гордились. За самое важное достижение в своей жизни.
Величайший дар, которого ее удостоил Господь.
Тримбл вскинул глаза:
– Что-то еще?
– Да.
То, что босс явно ценил ее секретарские навыки, хоть и успокаивало, но не позволяло ей рассчитывать на полную безнаказанность. И все же Лили отважилась сделать давно назревшее признание.
– Сэр, я не вышла вчера на работу из-за болезни Сэмюэла, – сказала она. – Сэмюэл – мой маленький сын.
Тримбл не переменился в лице. Только глаза выдали его удивление.
– Мне надо было рассказать о нем в самом начале, – признала Лили. – Но мне нужна была эта работа. И жилье. А миссис Уэстин наверняка бы отказала в комнате матери с ребенком. Поэтому сын живет сейчас у моих родителей, в Мэривилле, а я навещаю их каждый уикенд. Я стараюсь, как могу, подкопить денег, чтобы мы с Сэмюэлом, когда он достигнет школьного возраста, смогли бы жить в городе, вместе.
Лили могла бы продолжить, но сдержалась. То, что она не назвала себя вдовой, и так все объясняло. А быть разведенкой считалось не менее скандальным, чем матерью-одиночкой, никогда не бывшей замужем. Но почему-то, даже невзирая на неловкую напряженность в кабинете и возможные последствия ее признания, Лили вдруг осознала, что стоит прямо и совершенно не боится услышать приговор босса.
– А он будет бегать по отделу, пока вы работаете?
Вопрос был настолько неожиданным, что Лили пришлось подумать:
– Нет, сэр.
– А по пансиону?
– Нет.
– Тогда я не вижу проблем.
Абсолютная простота реплик, которыми они обменялись, привела Лили в полное замешательство. Она почувствовала себя даже немного глуповато. Румянец залил ей щеки, голова пошла кругом, и она едва сумела кивнуть.
Неужели этот вопрос можно было и раньше решить так легко? Или это результат ее двухлетнего рвения? А, может, босс оценил ее внутреннюю силу, когда она по собственной воле раскрыла ему правду?
Скорее всего, все вместе, – решила Лили и, заметив, что Тримбл вернулся к работе, устремилась к двери. Каждый шаг давался ей все легче, пока она не схватилась за ручку.
Безопаснее всего было уйти. Но идея уже возникла в ее голове – материализовалась, как проявляющаяся из ничего фотография.
И она была связана с ее
Подстегнутая свежей инъекцией мужества, Лили обернулась.
– Еще только слово, – выпалила она, и босс неохотно оторвался от бумаг. – О новой колонке в газете…
– О, господи, – пробормотал Тримбл, хотя и не тем тоном, который бы заставил Лили примолкнуть.
– Это колонка о воспитании детей, – продолжила она. – О трудностях, основных моментах. И не только для женщин, но и для мужчин. – Как и предыдущая версия колонки, этот замысел Лили тоже был довольно смелой затеей, но с большей ориентацией на таких людей, как Джеральдина. – Ведь так много женщин овдовели после Первой мировой, и наверняка есть не меньше отцов, чьи жены умерли при родах. И могу вам сказать, по собственному опыту, что им не нужны советы о том, как приготовить чудесный ужин на пятерых или новости о последних тенденциях моды. Все, что им нужно, – это понимание. Им важно знать, что они не одиноки. Им надо, чтобы их услышали…
– Понял, понял. – Босс испустил такой тяжелый вздох, что из его полной пепельницы в разные стороны разлетелись серые мушки пепла. И опять его бородка заходила ходуном. И тем не менее… он не произнес «нет».
Его палец забарабанил по столу. Лили знала: концепция была прогрессивной. Хотя, возможно, и довольно рискованной. Но Нелли Блай наверняка бы ее одобрила.
– Думаю… думаю, что ее можно будет куда-нибудь втиснуть, – изрек вдруг Тримбл.
Лили едва скрыла улыбку.
– Но только на двух условиях, – подчеркнул он, сдержав ее радость. – Во-первых, это не должно отразиться на исполнении вами своих прямых обязанностей. А во-вторых, вы не будете выставлять всех этих покойников мучениками.
Лили, конечно же, согласилась с обоими. Правда, необычность второго условия заставила ее недоуменно приподнять брови.
Тримбл с неохотой пояснил:
– Мой отец пропивал чуть ли не каждый цент, прежде чем мы положили его в гроб. Мы выбились в люди – и я, и мои братья. Но только благодаря нашей матери. Надеюсь, мы поняли друг друга?
Лили, хоть и пораженная его откровенностью и странными заключениями, но сумела ответить:
– Поняли. Спасибо вам, сэр.
Он только кивнул.
Сегодня уже ни одна жизненная проблема не умерила бы азарта Лили по одной простой причине: уж коли она решила, казалось, бы неразрешимую задачу, то и все остальные были ей по плечу!