Читаем Продажная шкура полностью

— Привет, Анита, что случилось? — Он кажется все таким же свежим и юным, но за четыре года, что мы знакомы, он получил свои первые шрамы, а так же обзавелся женой и ребенком, и все так же был самым желанным гостем в городском морге. Он тоже отказался убивать ту воровку. Вообще, он был единственным, кто позвонил мне из морга и спросил, что делать с ней. Он примерно моего роста, с ярко-рыжими волосами, которые вились бы, если бы он не стриг их почти под ноль, еще у него были веснушки. Ему бы с Томом Сойером подкалывать крошку Бекки, но он плечом к плечу со мной побывал не в одном переплёте. Если говорить о его недостатках, опуская тот факт, что мне не нравилась его жена, его недостатком было то, что он совершенно не стрелок. Он все еще чаще мыслит, как полицейский, а не как убийца, а в нашем деле это недопустимо. О, что я имею против его жены, Тамми Рейнолдс? Она не одобряет моего выбора друзей, а еще она продолжает зазывать меня в свою христианскую секту, которая для меня слишком гностическая. В общем, это одна из последних гностических форм христианства, видавшая само зарождение христианства. Они допускают присутствие ведьм, или, в данном случае, экстрасенсов в числе своих прихожан. Тамми считает, что из меня получится прекрасная Сестра Веры. Ларри уже стал Братом Веры, так как он, подобно мне, мог поднимать зомби из могил. Считается, что это не грех, если делать это для церкви.

— Мне нужно лететь в Лас-Вегас по ордеру.

— Я тебе нужен, чтобы прикрывать тебе спину, пока тебя не будет? — спросил он.

— Да.

— Тогда она у тебя прикрыта, — сообщил он.

Я думала о том, чтобы рассказать ему больше, но побоялась, что он напросится со мной. Подвергать опасности себя — это одно; подвергать риску Ларри — совсем другое. Частично из-за того, что он женат и у него ребенок; частично, потому что я беспокоилась за его безопасность. Он был ненамного моложе меня, но в нём всё ещё было что-то ранимое. Я ценила это, и боялась этого одновременно. Но слабость в нашем деле либо уходит, либо тебя убивают из-за неё.

— Спасибо, Ларри. Увидимся, когда я вернусь.

— Будь осторожна, — добавил он.

— А когда я такой не была?

— Никогда, — рассмеялся он.

Мы оба отсоединились. Он разозлится, когда узнает подробности моей поездки в Вегас. Он разозлится из-за того, что я не доверяю ему, разозлится потому, что я все еще защищаю его. Жить с его злостью.

Еще я позвонила в Новый Орлеан. Их местный охотник на вампиров, Денис-Люк Сент Джон, заставил меня пообещать, что если Витторио объявится снова, я дам ему шанс вновь на него поохотиться. Сент Джон чуть не стал одной из жертв Витторио. Месяцы в больнице и на реабилитации сделали его более категоричным в отношении охоты на вампиров, загнавших его во все это.

На том конце телефона послышался женский голос, что меня очень удивило. Насколько я знала, у Сент Джона жены не было.

— Простите, я не уверена, что номер верный. Я ищу Дениса-Люка Сент Джона.

— Кто вы?

— Я маршал США Анита Блейк.

— Истребительница, — она произнесла слово так, будто оно было ругательством.

— Да.

— Я — сестра Дениса-Люка. — Пояснила она, сделав акцент на Денис-Люк, которого я не поняла.

— Привет, могу я поговорить с вашим братом?

— Его нет, но вы можете оставить для него сообщение.

— Хорошо. — Я рассказала ей про Витторио.

— Вы говорите о том вампире, что чуть не убил его? — спросила она.

— Да, — подтвердила я.

— Как вы только осмелились ему позвонить? — теперь её тон был откровенно враждебным.

— Потому что он заставил меня пообещать, что, если этот вампир вновь появится, я позвоню ему и дам ему шанс отыграться.

— Это похоже на моего братца, — опять же она не рада была всему этому.

— Вы передадите ему?

— Непременно, — заверила она меня, повесив трубку.

Я не была уверена, что сестричка передаст сообщение, но другого телефона Сент Джона у меня не было. Я, вероятно, могла бы позвонить в региональную полицию и оставить ему сообщение, но что, если мне это удастся и на этот раз Витторио его убьет? Что я тогда скажу его сестре? Я предоставила выбор ей. Если она ему передаст, прекрасно, если нет, не мое дело. В любом случае, я сдержала слово, и не буду подставлять его под удар. Это было что-то вроде беспроигрышной победы для меня.


Глава 3

В кино вы всегда видите, как герой садится в самолет, а потом выходит из него в пункте назначения, чтобы пойти сражаться с плохими парнями; в реальности вам еще надо упаковать чемодан перед этим. Одежду я еще могу купить в Лас-Вегасе, но вот оружие… его я обязана была взять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги