Я работала организатором в южнолондонском общественном центре и стала большим активистом. Я прочитала все возможные книги Саула Алински, «Правила для радикалов» была моей любимой. Я выступала против попыток социальных работников подогнать людей под систему и за то, чтобы подогнать систему под людей. Я была безудержна в своей деятельности.
Я прочитала «Второй пол» Симоны де Бовуар, и он напугал меня до глубины души. Я читала феминистический журнал «Лишнее ребро». И я читала «Женщина-евнух» Джермейн Греер.
Эта группа по повышению самосознания действительно повышала самосознание. Мы могли говорить о чем угодно.
«Как вы это делаете? — спросила я, — я имею в виду мастурбацию».
«Синтия, ты шутишь», — удивилась Джиллиан. Она посмотрела на меня и поняла, что я не шутила.
«Ну, ты знаешь, что надо делать пальцами?» — спросила Дженни.
«Да, знаю, — ответила я, — но ничего не происходит».
«Тебе нужно о чем-нибудь подумать, — заметила Сью, — например представить, как ты делаешь это с тем, кого очень хочешь».
«Например, в каком-нибудь месте, где этого делать нельзя», — добавила Джиллиан.
«Придумай целую историю», — посоветовала Энн.
Я не могла дождаться того момента, когда вернусь домой и попробую, но нам надо было обсудить еще много других вещей. Например, то, как мы неделю назад взрывались хохотом, пытаясь разглядеть свои шейки матки в косметическое зеркальце. Или то, почему всем мужчинам достается хорошая работа и почему нам все время, попадаются женатые мужчины. Почему нас называют дорогой, своей девочкой и милой.
«Мы же ничем не хуже мужчин, разве нет?» — спросила Джиллиан.
«Мы лучше», — ответила Дженни.
«Я бы не стала заходить так далеко», — сказала я, втайне напуганная.
«А я бы стала, — сказала Дженни. — Они кучка самодовольных бесчувственных ублюдков, не умеющих жить без женщин, которые бы за ними присматривали».
Разговоры такого рода дико нас будоражили. Они казались такими… такими
Каждая из нас приходила на встречу в одиночестве, но к концу вечера мы становились одним целым. Нас было больше, мы были свободнее и счастливее, чем просто сумма нас по-отдельности.
Это было сестринство. Сестринство было действительно сильно. Оно абстрагировало нас от самих себя и погружало в нечто большое, сияющее и свободное. Оно заставляло нас смеяться и открывать наши сердца.
Потому что у нас, сестер, не было никого, кроме друг друга. Мы были группой, выступающей против опасного сопротивления. Нас не любили не только мужчины, не только женщины относились к нам с подозрением, но нас не поддерживало общество. СМИ смеялись над нами. Никто из правительства не извлекал из этого выгоды. Корпорации хотели нашей смерти. Освобождение женщин все еще оставалось подпольным движением.
И мы это изменяли, по одному сознанию за раз.
Теперь все кажется совсем другим. Сестринство больше не так необходимо, и вы можете даже попасть в ловушку. Женщины зашли так далеко, что могут теперь с таким же успехом, как и мужчины, быть полными задницами. Теперь практически не встретишь у женщины секретного взгляда понимания и солидарности, не то что во времена расцвета сестринства.
Я несколько скучаю по этому.
Мисс Джермейн Греер собиралась приехать в Институт Популяции! Будучи секретарем в фойе, я должна была первой ее встретить и поприветствовать!
Я была так взволнована, что с трудом могла дышать! Она заметит меня, мы сможем поговорить о том о сем, я скажу ей, что она изменила мою жизнь. Мы обменяемся историями о пресечении гендера и посмеемся как истинные старые феминистки!
Наконец она влетела в помещение, высокая, гибкая и красивая. Ее взгляд скользнул по мне так, как будто меня и не было. Я поздоровалась, она это заметила, но не ответила, а понеслась мимо с распростертыми объятиями к директорам-мужчинам.
Хорошо.
Спасибо, конечно, за «Женщину-евнуха», Джермейн Греер, но не я прощу тебе того, что ты заставила меня чувствовать себя дерьмом.
Несколькими неделями позже сварливый старый директор захотел, чтобы я написала важное письмо.
«Ты креативная личность, — сказал он, — напиши креативное деловое письмо».
Моя голова закружилась, как у Линды Блэр, из горла вырвался сдавленный стон, и я вышла.
Мне ничего не оставалось, кроме как начать писать.
VI
НОВАЯ ПРИВЯЗЬ
Жизнь: парк с аттракционами
ПРИМЕРНО В ПОЛОВИНЕ ЧЕТВЕРТОГО НОЧИ НАД ДОМОМ
начали кружить вертолеты; они вырвали меня из скучного сна без сновидений. Горели прожектора, орали рупоры. Мне, отупевшей со сна, даже не пришло в голову схватить бейсбольную биту или пистолет на случай, если окно разобьет какой-нибудь опасный преступник. Но нет, мне казалось, что меня показывают по телевизору, например, в каком-нибудь полицейском сериале.Думаю, винить в этом можно мой идиотизм в Оксфордшире, где я больше месяца провела в крошечной деревне Миддл Туи.