— Действительно, касательное пулевое ранение в область пятого ребра, — пожевал бородку доктор. — И, судя по остаткам пластыря на ране, первичную помощь вы получили. Но перевязкой пренебрегли, и, к тому же, намочили рану! Извольте ложиться и терпеть!
Терпеть пришлось основательно: доктор вскрыл загноившуюся от «купания» в Дунае рану, почистил ее и наложил повязку с необыкновенно свирепой мазью. Процедура закончилась двумя инъекциями, снимающими воспаление. Прописав Агасферу постельный режим, доктор, наконец, удалился.
Едва в коридоре затихли его шаги, Агасфер встал, накинул халат и поспешил в спальню Архипова, боясь пропустить что-нибудь важное. Но там «напоролся» на неуемного доктора, посчитавшего долгом доложить хозяину дома о состоянии второго раненого.
Выслушав все, что обычно говорят медики непослушным больным, Агасфер поклялся, что только попрощается с присутствующими и не позже чем через десять минут окажется в своей кровати.
Стараясь быть кратким, он рассказал об основных моментах своего «европейского турне». Тем не менее вопросы возникали и требовали ответов. В конце концов, призвали Кузьму, притащившего в спальню полковника несколько подносов с холодной птицей, мясными рулетами и, конечно же, арманьяком.
Солнечный напиток сделал свое дело, и вскоре нервное напряжение у присутствующих спало.
— Ну-с, — Зволянский обвел глазами присутствующих, — кто желает высказаться?
— Если позволите, господа, я начну! — решительно встал Лавров. — Ситуация представляется мне сложной. Господин Берг грамотно провел серию встреч с фон Люциусом, «обменял» никчемного предателя на Гертруду и, вольно или невольно, посеял вражду или недоверие между германской и австрийской разведками. Уверен, что теперь австрияки, опознавшие под личиной лже-Полонского Агасфера, будут относиться к информации из Берлина с большой долей сомнения! Относительно обмена старых британских карт минных полей на новые — полагаю, этот «номер» уже не пройдет! Разве что Люциус, обозленный упреками относительно своей профессиональной «слепоты», будет по-прежнему считать, что австрийцы перестраховались, и что Полонский и есть Полонский… Когда и как он должен был передать вам старые карты, чтобы вы сделали на них новые отметки, Берг?
— Я назвал ему адрес портного Соломона Циммермана — он должен прислать ему «штуку английского сукна». Думаю, надо немедленно взять дом Циммермана под наблюдение.
— А что случилось с Брюхановским-Гертрудой?
— Мне удалось купить у него один экземпляр технической документации. Кстати, с использованием фальшивых фунтов стерлингов. Второй экземпляр он был намерен во что бы то ни стало продать австрийцам. Пришлось выманить его за город, уколоть снадобьем, спрятанным в протезе. А потом, дождавшись темноты, затащить тело под причал пристани. Я не слишком разбираюсь в артиллерии, но не мог допустить, чтобы австрийцы воспользовались нашими секретами! Готов нести за это ответственность!
— О какой ответственности вы говорите, Агасфер? — возмутился Зволянский. — Вы раздавили никчемного таракана!
— Я наводил справки, — кивнул Куропаткин. — Вы предотвратили большую беду, Берг!
— Но как вы попали в лапы к австрийцам?
— Когда я добрался из Прешпорока до Мюнхена и не обнаружил за собой слежки, то, видимо, потерял бдительность. В Берлине я совсем успокоился и, оказавшись в одном купе с пьяным курьером, перевозившим секретные документы, не удержался и залез к нему в портфель. Там был секретный приказ о награждении австрийской агентуры за успешную работу в России. Фамилии, клички, места службы… В общем, попался как мальчишка: в соседнем купе, как выяснилось, засели агенты-австрийцы и поймали меня буквально за руку. «Угостили» эфиром, сняли в Варшаве с поезда, затащили в какой-то подвал с гильотиной и устроили допрос.
— Но вы все-таки вырвались!
— Сам до сих пор не верю! Этот палач, капитан Гедеке, был настолько упоен своей победой и моим согласием работать на него, что оставил меня в гостинице без присмотра!
— Тогда не слишком переживайте насчет того, что не можете вспомнить текст секретного документа, который вам специально подсунули, — высказался Лавров. — Думаю, что там была сфабрикованная специально для вас «липа»!
— Послушайте, господа, а не австрияки ли устроили сегодняшнюю стрельбу возле моего дома? — зашевелился, постанывая, Архипов.
— Вряд ли! — усомнился Зволянский. — Это была тщательно спланированная операция, на подготовку которой у них не было времени.
— Вы забыли про господина Гримма и его подругу, господа! — устало покачал головой Агасфер. — Простите, я сейчас вернусь…
Он добрел до своей комнаты, нашел в кармане сюртука смятую коробку египетских папирос и потащился обратно. Бросил папиросы на стол и попросил Лаврова:
— Владимир Николаевич, покажите окурки, которые вы насобирали на месте стоянки кареты. Похожи? Так вот: эта коробка выпала из сумочки Серафимы Бергстрем, когда она ворвалась в мой номер, чтобы застрелить меня! И голос, господа! Вспомните голос: «Долой самодержавие! Смерть царским прихвостням!» Это был женский голос, господа…