Читаем Проект «Джейн Остен» полностью

Почти управившись с ним, она вытерла рот и встала, когда до нас донеслись шаги с лестницы.

— Доктор Рейвенсвуд, — сказала она и вопросительно посмотрела на вошедшего в гостиную Лиама.

— Вы правы. Ему хуже. Но я убежден, что в конце концов он полностью выздоровеет. В настоящий момент важно облегчить обострение недуга. Его печень в значительном расстройстве. — Я подавила улыбку, слушая, с какой уверенностью в голосе Лиам произносит эти слова.

— Стоит ли мне написать… Будь вы на моем месте… То есть, как вы считаете, следует ли мне вызвать сюда сестру и братьев, если существует хоть малейшая опасность, что он…

К моему удивлению, Лиам тотчас шагнул вперед и дотронулся до ее плеча.

— Ах, мисс Остен, сколько в вас мужества! Вам нельзя сносить все это в одиночку. Если они приедут, вам будет легче, не правда ли? Не медлите, напишите им.

— Напишу, если вы считаете, что это благоразумно, а не продиктовано паническими настроениями. С вашего позволения я прямо сейчас этим и займусь.

Она подошла к столу, выдвинула стул и села за конторку. Я украдкой наблюдала за ней: она взяла чистый лист, открыла чернильницу, придирчиво осмотрела два пера и взяла третье, окунула его в чернила, написала строчку — быстро и уверенно, а затем подняла глаза на Лиама.

— Мистер Хейден еще занят с Генри?

— Он скоро спустится. Мы обменялись соображениями касательно этого случая; он введет вас в курс дела. Я не желаю навязывать свои взгляды, это он руководит лечением вашего брата, я лишь стараюсь помочь.

Хотелось бы мне, чтобы Лиам взял руководство на себя и запретил кровопускания и прием ртути — по рангу доктор был выше аптекаря. Но его ответ, судя по всему, вполне удовлетворил Джейн, которая посмотрела на него с такой теплотой, какой мне не доставалось ни разу. А Лиам добавил:

— Если возникнет потребность в моей помощи, пусть даже самой малой, пошлите за мной не мешкая — в любое время. — Он поклонился. — Засим мы оставим вас заниматься письмами.

— Ну что там? — спросила я, как только мы тронулись. Уилкокс опять остался дома, так что говорить мы могли без опаски.

— Выглядит он чудовищно. Стал гораздо желтее. Пожаловался на тошноту и рвоту. Сказал, что не способен удерживать в себе ничего, кроме чая и ячменного отвара, с нашей последней встречи. И возрадуйся: я заглянул в его ночной горшок. — Он замолк, будто нагнетая обстановку. — Моча очень темная.

— Все указывает на печень. Хорошенько помой руки, когда мы вернемся домой. Если это штамм гепатита, который передается орально-фекальным путем…

— Я не трогал ничьих фекалий. — Лиам заметно напрягся.

— Просто не касайся рта и глаз, пока не помоешь руки. Мы не можем себе позволить заразиться гепатитом.

На следующий день выглянуло солнце. Мы снова приехали на Ханс-плейс; Лиама сразу проводили наверх, словно это было уже в норме вещей, а меня завели в пустую гостиную, но уверили, что мисс Остен вот-вот ко мне присоединится. Я нашла взглядом ее конторку, но сегодня та была закрыта. Я решила сидеть чинно и смирно, чтобы не оказаться в неловком положении, если Джейн неожиданно войдет в комнату, и рассматривала собственные ладони, небольшие, но крепкие, некогда зашивавшие раны пациентов, теперь же низведенные до шитья рубах. Я думала о том, что наши клетки постоянно умирают и формируются снова и что чем дольше я здесь живу, тем больше я становлюсь продуктом 1815 года. По крайней мере, на клеточном уровне; мысли и чувства мои не изменились. Хотя, случись и такое, смогла бы я это понять?

Примерно через десять минут, когда я уже начала задаваться вопросом, не произошла ли какая-то путаница, шаги на лестнице возвестили о приближении Джейн Остен.

— Мисс Рейвенсвуд, — сказала она и, впервые пожав мне руку, предупредила: — Не бойтесь, я их вымыла. Прошу прощения за то, что заставила вас ждать. Я беседовала с вашим братом.

— Можете загладить вину, составив мне компанию на прогулке в экипаже. День сегодня ясный, и вам, на мой взгляд, необходимо проветриться.

Вид у нее был получше, чем вчера, однако все равно усталый. Она слабо улыбнулась мне в ответ.

— В такое время для меня это немыслимо. Мой брат…

— Находится под присмотром моего многоопытного брата. Поедемте. Сегодня со мной прибыл не только кучер, но и выездной лакей, так что мы с вами прокатимся в самом подобающем виде.

— И лакей! Неужели. — Выездные лакеи считались роскошью; такого не было даже у Генри.

— У него было много дел, и он не хотел сопровождать нас, но я настояла, потому что сама пригласила вас на прогулку и знала, что вы не согласитесь, если лакея не будет. Взгляните, вон он, тоскует без дела. — Щебеча, я подвела ее к окну — не только Лиам способен играть свою роль с таким беспечным видом.

— Весьма прелестный экипаж, — сказала Джейн, и по ее тону я поняла, что она согласна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект "Джейн Остен"

Проект «Джейн Остен»
Проект «Джейн Остен»

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

Кэтлин Э. Флинн

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги