Читаем Проект «Джейн Остен» полностью

Это было совершенно не так, но намек ее мы уловили. Мы с Лиамом переглянулись и одновременно поднялись. Когда мы прощались со всеми, вид у Джейн был взволнованный, но останавливать нас она не стала.

— Я всегда считал, что Кассандра — защитница Джейн, — сказал Лиам.

Было поздно, гомон лондонских улиц заглушил холодный ливень. После безвкусного ужина, состоявшего из пирога с голубями и вареной картошки, мы засиделись с кларетом, удрученные и немного опьяневшие, переговариваясь так тихо, что нам приходилось нагибаться друг к другу через стол.

— Она ограждает ее от матери — уж не знаю, что у них там за распри. И не только от матери — от всего мира, от всех. Кассандра — та, к кому прислушивается Эдвард. То, что он позволил им поселиться в Чотон-коттедже, чтобы Джейн могла больше не переезжать с места на место и спокойно писать, — ее заслуга. Она заправляет хозяйством, чтобы Джейн на это не отвлекалась. Но сейчас… — Он умолк.

— Что сейчас? — От вина Лиам стал разговорчивее обычного; меня же оно вгоняло в сонливость.

— Джейн в ней больше не нуждается. Теперь у нее есть то, что принадлежит только ей, так ведь? Ее книги, ее лондонская жизнь с Генри. Что, если Кассандра чувствует себя ненужной, позабытой? Или даже завидует?

— Думаешь?

— Ее собственные представления о добре и зле, ее любовь к сестре не позволяют ей относиться с презрением к Джейн, поэтому она презирает все остальное. Все то, что отнимает у нее Джейн, отвлекает ее внимание. Генри и его светские друзья. Люди, взявшиеся из ниоткуда, о которых никто ничего не знает.

— Вроде нас?

— Именно.

Я подлила нам вина.

— Что она так торопилась тебе сказать?

Лиам посмотрел на меня.

— Ты оставил нас с Джейн и Эдвардом в гостиной, когда пошел к Генри. Сразу после этого она тоже быстро вышла — я думала, чтобы догнать тебя. Она что-то сказала?

— А-а. — Он уперся рукой в подбородок. — Сказала, что мне не стоит бояться Кассандры. Не в таких словах, но суть была та же. Что она сама разберется с Кассандрой.

— В каком смысле?

Он пожал плечами.

— Когда я зашел к Генри, она осталась снаружи — у двери, а потом куда-то ушла, — а Кассандра с Джеймсом стояли там в углу и шептались. Посмотрели на меня с очень недовольным видом и принялись шептаться дальше.

— Странно.

— Ну, хоть Генри был рад меня видеть. — Лиам помолчал. — Но нет. Меня они не пугают. Джеймс нам не мешает. Кассандра может стать препятствием. Но мы что-нибудь придумаем. — Прозвучало так, словно он пытался убедить в этом самого себя.

— Самое худшее… — начала было я. — Нет, это глупости.

— Что?

— Когда они смотрят на меня, мне кажется, что они понимают, кто я.

Лиам, который сидел, потупив взгляд в стол, поднял лицо и уставился на меня.

— Главное — не выказывать страх. Не демонстрировать никаких эмоций. Не давать им ничего, за что можно уцепиться.

Меня вдруг пронзило озарением — или иллюзией его, эдаким внезапным выводом пьяной логики: он говорит о себе — не только применительно к этой миссии, но ко всему в целом.

— Значит, так ты это провернул?

— Что?

— Ну, то, что задумал. Убедительно прикинулся исконным британцем.

Я ожидала, что Лиам, следуя собственному кредо, и усом не поведет, но он откинулся на спинку стула, улыбнулся мне и скрестил руки на груди. В тусклом свете камина его угловатые черты казались словно вытесанными из камня, и я вдруг осознала, что мне нравится его лицо, я привыкла к его некрасивой угловатости.

— Очень рад, что ты сочла это убедительным.

— Но ты не слишком-то опирайся на мое мнение. Я же американка — что я в этом понимаю?

Мне вспомнились наши первые дни в институте и то, какое впечатление на меня тогда произвели манера речи Лиама, его сдержанный формализм. И эта его девушка. Была ли Сабина с ним, когда мы встретились в институте в самый первый раз, еще до собеседований, психологического тестирования и ролевых игр, после которых от горстки дошедших до финала кандидатов остались двое? Странно было этого не помнить, но все мои воспоминания об институте повыцвели, покрылись пылью оттого, что к ним не обращались. Хладнокровная стать, аристократически высокий рост — вот и все впечатления о ней, что у меня остались, и больше никаких подробностей.

— Сабина, — сказала я, и улыбка исчезла с его лица. — Она ведь исконная британка, правда?

— Однозначно.

— Думаю, это тоже подкрепило мое впечатление.

— Гало-эффект?

— Она показалась мне приятным человеком. — Отнюдь. — Так ты в школе с ней познакомился? — Я сама не могла понять, зачем его об этом расспрашиваю; обсуждать Сабину мне хотелось меньше всего на свете. — И как ты вообще туда попал? Это ведь не так-то просто. Особенно… — Я осеклась — тактичного способа закончить это предложение не существовало.

— Если ты никто, взявшийся из ниоткуда?

— Это твои слова, не мои.

— Я сдал экзамен.

— Вот так просто? Сдал экзамен?

— Это был очень сложный экзамен.

С тихим шорохом в камине рассыпалась кучка догоревших угольков. С улицы донесся крик филина, вдалеке прогрохотала коляска.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект "Джейн Остен"

Проект «Джейн Остен»
Проект «Джейн Остен»

Лиам и Рейчел — пришельцы из будущего, сотрудники Королевского института узкоспециальной физики. Их отправляют в 1815 год после того, как становится известно, что великая писательница Джейн Остен написала не шесть, а семь романов. Но седьмой — прежде считавшийся незаконченным — она дописала и… уничтожила. Теперь Лиаму и Рейчел нужно не просто втереться в доверие к Джейн Остен и всей ее семье, но и каким-то образом выкрасть роман до того, как она его уничтожит. Но, конечно, будущему не так-то просто справиться с прошлым, и на пути Лиама и Рейчел встают не только непредвиденные трудности, связанные с социальными условностями тех времен. Постепенно они начинают все больше и больше задумываться о том, этично ли играть со временем — даже, если на кону не только неизвестный роман Джейн Остен, но и ее жизнь.

Кэтлин Э. Флинн

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги