Читаем Проект "Ной" (СИ) полностью

  Позже - Йаллер вертел в руках адрес. На всякий случай проверил по базе данных: да, это имя в списках было, один из организаторов этих... кружков любителей прошлых жизней, вокруг него уже давно клубилась наполненная ускользающим смыслом жизнь, в которую стремились беспокойные умы. Служба Безопасности просила навестить человека. Поговорить. Выяснить причины, - почему старый, давно больной человек цепляется за всё это. Даже не так: с чего он решил, что имеет право говорить другим - я помню, я знаю, и вы, наверное, тоже можете помнить и знать. Без прибора. Без привода на допрос. Без ареста. Просто - прийти и встретиться. И путь лежал прочь от моря, в бесконечные путаницы стен, этажей, переходов, через подземелья с рельсовиками и выходы с толпами, туда, где высотки отнимают небо над головой, а люди ютятся в крохотных квартирах и ждут - кто эвакуации, а кто и просто...

  Просто - смерти.

  - Смерть некрасива, смерть - это всегда боль, если повезёт, то недолгая, если не повезёт - мучительная, непрекращающаяся, да знаешь ли ты, руниа, помощник Прародителя Зла, что испытывают люди? Знаешь, как тяжко умирать? - скрипучий голос не умолкал, как будто его обладатель боялся замолчать навсегда.

  - Знаю, - тихо сказал Йаллер.

  - Ничего ты не знаешь, - неожиданно злобно бросил старик и отвернулся к окну. Йаллер молчал. Очень хотелось развернуться и уйти, но было нельзя.

  Старик поднял глаза. Они были ясными, как предвечернее небо. Йаллер едва удержался от того, чтобы не ударить его.

  - Ты всё понимаешь, - яростно сказал он. - Ты всё понимаешь и не хочешь отвечать.

  - Я хочу умереть, - просто сказал старик. - Но умереть - тихо и без боли. Приведи мне Властительницу Смерти.

  Йаллер ошеломлённо замер, хотел было сказать, что никто не властен над Смертью, но передумал. Опасная идея появилась так внезапно, - ответом на злость и желание старика, - что он даже не стал разбираться, насколько именно она являет собой ложь.

  - А ты её узнаешь? - осторожно спросил Йаллер.

  - Ты руниа, - в голосе старика было презрение. - Если бы ты был человеком, то не догадался бы спрашивать такую глупость.

  - Ну хорошо, это глупость, - резко сказал Йаллер. - Но если ты не ответишь хоть что-то внятное, ошибусь - я. И приведу кого-нибудь другого. И ты не умрёшь так, как хочется тебе. Будешь умирать, корчась от боли, пытаться дышать, звать Смерть - а она, если и услышит, то придёт тогда, когда сама решит. Тебе это нужно?

  - Нет, - светлые глаза распахнулись, из них как будто на мгновение исчезла старость. - Слушай. Я расскажу тебе о ней.

  Костлявая рука схватила Йаллера за запястье, - ему внезапно стало страшно смотреть на собственную руку, стыдно за свою вечную молодость, беззастенчиво продолжающую существовать рядом со сморщенной кожей старика.

  - Когда было решено воевать с вами, душа Повелителя Мёртвых затосковала по тем берегам, которые будут разрушены войной, и он отправился с острова Бессмертных на землю людей...

  Йаллер не удержался: прерывисто вздохнул. Он ожидал услышать нечто подобное, но не знал, насколько именно история будет похожа на правду. Интересно, назовёт ли старик имя Кариаки, или у них этой памяти нет?

  - ...и у женщины из рода людей родилась дочь. Когда настал час признавать девочку взрослой, племя матери отвергло её. И она ушла на север - к Прародителю Зла, к руниа, живущему на земле, к родственнику её отца. И осталась там.

  Слабая рука дёрнула Йаллера за рукав.

  - Ты знал её?

  - Конечно, - медленно отозвался Йаллер, выныривая из вихря воспоминаний. - Но она давно умерла. Погибла во время той войны.

  - Её дети остались живы. Проклятый род... - старик закашлялся, костлявая рука оставила руку Йаллера и мучительно сжалась в кулак.

  - Проклятый, - Йаллер усмехнулся. - Как же иначе.

  - Не смей... не смей прерывать.

  - Хорошо.

  - Её дети остались живы и продолжили проклятый род... и хранят тайну. Когда ты проходишь по улицам и внезапно встречаешь бесстрашный взгляд Смерти, - то знай: ты видел кого-то из потомков Кариаки.

  Йаллер кивнул. Всё-таки знают.

  - Они Властители Смерти. Они исполняют приговор. Но не жди их там, где смерть мучительна: в больницах, у постели безнадёжных, кто умирает годами и десятилетиями. Нет, они не там. Они дают мгновенную смерть...

  Он снова закашлялся.

  - Ты уверен, что они не переехали с Тайшеле?

  - Я ничего не знаю. Я ни разу не встречал их, хотя, видит Создатель, - я ищу их всю жизнь...

  Йаллер встал. Крамольная мысль потускнела и угасла. Старик следил за ним.

  - Ты думал обмануть меня, правда?

  - Что?

  - Ты хотел наслать на меня чары... чтобы выдать себя за Властительницу Смерти... ведь так?

  Йаллер вздрогнул. Признаваться было страшно.

  - Почему ты так решил?

  - Я видел твои глаза...

  - Мои глаза лгут, - резко отозвался Йаллер. - Я ведь был правой рукой Прародителя Зла. С чего же мои глаза скажут правду?

  - Ты всё равно не смог бы, - на измученном лице старика промелькнула болезненная улыбка. - Прикосновение Властительницы Смерти и твоё - большая разница. Так говорят те, кто умирал.

  - Кто же?

  - Арелат.

  - Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения