Читаем Проект Rain Storm полностью

Рей больше не мог выносить больничное заточение и сбежал из госпиталя на неделю раньше одобренного врачами срока. Пришлось разориться на пару бутылок виски для доктора и поддерживающий экзо для ноги. Удобная конструкция – отличная замена трости, распределяла вес так, чтобы на поврежденную кость не приходилось нагрузка. А со временем Рей отрегулирует настройки, и экзо будет помогать возвращать подвижность ноге и корректировать походку.

На базе старшего лейтенанта Фостера встретили с распростертыми объятиями. Людей катастрофически не хватало. Солдаты и офицеры пропадали в патрулях, едва успевая поспать. Старший лейтенант Льюис сбивался с ног и был рад возвращению своего зама.

Когда роту построили перед казармой, чтобы поприветствовали Фостера, Рей понял, какой «сюрприз» имел в виду Льюис. Руки Моралес. Не те старые железки, в которых она разгуливала по госпиталю, а новейший прототип, который какой-то умник прихватил с выставки. Гибкие металлические сегменты напоминают настоящие человеческие руки. Меньше и легче в отличие от старой конструкции. Для боевого режима можно навесить автомат и пулемет. Красота.

Рей не стал отсиживаться на базе и сразу же заступил в патрулирование, заверив командование, что с поддерживающим экзо его нога вполне выдержит длительные прогулки по городу. Но капитан Нортон проявил несвойственную ему предупредительность и отправил Фостера с группой на полицейской машине.

Единственное, по чём скучал Фостер, это сон, которого в госпитале было предостаточно, а здесь он снова стал роскошью. Но лучше так, чем тягучая скука и заточение в больничной палате.

Рота Эймса дала о себе знать сразу же. В три часа ночи казарма спецроты огласилась звоном и воем пожарной тревоги. Из-под потолка полилась вода. Сонные, растерянные солдаты быстро хватали вещи, выбегали из казармы босиком. Потом выяснилось, что кто-то взломал панель управления системой пожаротушения и запрограммировал тревогу на определенное время. Никто не сомневался, кто стоит за этим.

– Ну всё, – прохрипел Джонсон, – теперь я их точно отделаю! Порву на британский флаг! Глаза на жопу натяну!

– Нет, Джей Джей, пора привести в действие план Рейн, – ухмыльнулась Моралес, – сами себе зад разорвут, вот увидишь!

Фостер думал не о мести, а о том, что в промокшей кровати не поспишь. Его рота ещё как минимум час будет приводить казарму в порядок. Просто свинство, учитывая, что Фостеру и половине бойцов завтра на дежурство. Старший лейтенант Льюис приказал достать спальные мешки и тем, у кого дежурство на следующий день, спать прямо на земле, не дожидаясь, пока их товарищи устранят последствия потопа.

– Сержант Рейн, тут твои навыки пригодятся, – сказал Фостер.

–Простите, сэр, ничего не выйдет. Я слишком устала, и у меня утреннее дежурство, – ответила Джейн безразлично и разложила спальный мешок.

Фостер, конечно же, не выспался и весь день его спасал только крепкий кофе. Рею решительно не нравилось, что творится с Джейн. Надо её как-то вывести из состояния заторможенности. Но как? Он не знал.

Несколько дней прошло в относительном спокойствии, и Фостер даже расслабился, но кажется зря. Возвращаясь вечером с патруля в компании Моралес и Рейн, он заметил Эймса, бегущего им навстречу.

– Ты за это ответишь Фостер! – Кричал Эймс в гневе. – Я вам всем устрою, уроды!

– Старший лейтенант, вам солнце голову напекло? – Хмуро поинтересовался Фостер. – Я только вернулся, понятия не имею, о чем речь!

– Не ври, сволочь! Из-за тебя вся моя рота с толчков не слазит!

– Что? – хохотнул Фостер. – Ушам своим не верю. Слышали, девчонки? Его рота обосралась, а виноват я. Хочешь сказать, я такой страшный, что от одного моего вида твои хлюпики пачкают штанишки?

– Ты и твои ублюдки подсунули моим парням эту дрянь! Это отравление! Покушение на жизнь и здоровье! Все под суд пойдете, твари!

– Какое ещё отравление? Ты бредишь, Эймс.

– Не ври! Эти коробки… эти…

Эймс вдруг схватился за живот, замер на мгновение, и резко развернувшись побежал прочь.

– Беги быстрее, не оброни по дороге, – рассмеялся Фостер и повернулся к довольно ухмыляющейся Моралес. – Объяснишь?

– Да они слабительного обожрались. К вечеру пройдет, доза небольшая.

– Ты им подсыпала?

– Боже упаси. Сами сожрали. Мы закупили несколько коробок рахат-лукума, это такая восточная сладость, её часто присыпают крахмалом. И в присыпку мы добавили слабительное. Коробки с лукумом у нас в казарме спрятали, перед этим, конечно, пустили слух, что запаслись вкусняшками на неделю вперёд. Придурки из спецроты, как и ожидалось, коробки у нас стащили. Так что на воре шапка горит, мгновенная карма, так сказать.

Фостер рассмеялся.

– Молодец, одобряю. И предъявить Эймс нам ничего не сможет, иначе придётся признаться, что его люди воруют из нашей казармы. Отлично придумано.

– Это Джейн придумала, – сказала Моралес и хлопнула по плечу Рейн так, что та едва устояла на ногах. – Умница! Не зря свои книжки читаешь, умные мысли забредает в голову!

Перейти на страницу:

Похожие книги