Читаем Профессия – лгунья полностью

Он достал из кармана пиджака фото, на котором были сняты мы в клубе. Эйчиро всегда носил эту фотографию с собой. Теперь она была надорвана.

— Сегодня утром проснулся, схватил её и хотел уже порвать. Но не смог, когда взглянул на фото.

Он вздохнул.

— Ты сорвала цветок в кашпо моего друга! — он укоризненно сощурился.

— Сорвала… — согласилась я виновато. И тут же придумала ответный упрёк: — А ты вот напитки свои дегустировал. Надоел прямо, сидит сам по себе и нюхает, нюхает.

— Ты не понимаешь меня совсем. Мне тяжело быть с тобой. И без тебя ещё хуже. Не видишь, что я чувствую на самом деле?! Ты совсем ненормальная. Вечно бежишь куда-то. И самое ужасное, что я всё равно люблю тебя. Я боялся, не хотел верить, но теперь точно знаю, что люблю.

У меня всё скукожилось внутри. Чувство вины, безысходность, желание убежать и в то же время страх потерять друга и… клиента. Выгодного клиента. И когда мне пришла в голову эта мысль, стало совсем противно. «Господи, какой ужас, что я творю! И этот кошмар, этот грязный обман, называется моей работой». Но я сразу малодушно успокоила себя, чтобы заглушить чувство вины: «Это просто уловка, — говорила я себе, — Его «люблю» такое же никчёмное, как «люблю» всех клиентов».

— Зайдём сюда, перекусим? — предложил Эйчиро.

Он заказал мне салат и шашлыки.

— Можешь ли ты быть моей женой? — спросил он вдруг и посмотрел на меня с тревогой и надеждой.

Я стала нервно хрустеть пальцами.

— Слушай, пошли отсюда, у меня сейчас будет истерика.

— Почему? Почему истерика?! Скажи правду! — проговорил он взволнованным дрожащим голосом.

— Вы, японцы, живёте совсем по другим правилам. Я никогда не привыкну к японской сдержанности. Для меня настоящая мука приглядываться к японцу и пытаться понять, какая эмоция на самом деле прячется за его скрытной улыбкой. И потом, женщины ваши не имеют права голоса. У них нет возможности найти хорошую работу даже при наличии образования. Они в этом живут с детства и другого отношения не знают. Им сравнить не с чем, и они принимают всё, как есть. Но русская никогда не смирится с неравноправием. Никогда. Я не хочу быть никем.

— То, что принято в обществе, к семье отношения не имеет, — возразил он, — В семьях у всех по-разному. У нас какие-то неравноправные отношения? Я думал, мы как раз на равных и общались всё это время.

Я сконфуженно замолчала.

Он горько улыбнулся:

— Просто ты не любишь меня.

Я отмалчивалась.

«Люблю, но совсем по-другому», — хотелось мне ответить.

Тут на счастье вошла женщина с таксой. Собачка принялась всех обнюхивать. Я поймала её и взяла на руки. Такса виляла всем телом и лизала мне нос.

— Я хочу собаку, — сказала я.

— Меняешь тему? — уличил меня Эйчиро.

— Почему бы тебе не завести собаку? — сказала я, будто не слышала его вопрос, — Ты ведь один живёшь.

— Я не могу. Это невыносимо видеть, как умирает твоя собака. У них слишком короткая жизнь. Я так тяжело пережил смерть своей собаки, что после этого кошмара сказал себе: «Нет, больше никогда!». С тех пор я не завожу животных. Ты не выйдешь за меня, потому что я — японец, — сказал он вдруг с напускной небрежностью.

— Что?! Ты о чём?!

— Эйчиро — японец! Эйчиро — японец! — прокричал он, неправдоподобно кривляясь.

— Какая глупость! Что ты говоришь? При чём здесь это? Я не расистка и не националистка. Ты должен верить мне. Я думаю, если в твоей голове есть неприязнь к носителям другой нации, то тебе кажется, что и мир так же косо смотрит на тебя.

— Э-э, не скажи. Помню, я был в Англии. Я спросил старого англичанина, как мне найти дорогу к отелю. Тот подскочил ко мне вплотную, оскалился и заорал: «Who are you? Korean? Chinese? Japanese? So, that's why don't ask your way. It's your problem. Do you want to find your way? Try yourself! I won't help you». А на Филиппинах ко мне подбежал человек и воткнул нож мне в горло. Мне повезло, что сбоку. Видишь шрам?

Я увидела на шее возле уха круглый бугорок:

— Бедный. Это же могло быть смертельно.

— Конечно. Я и так с горем пополам выкарабкался.

— И всё же, нельзя свой опыт теперь распространять на всех. Можно не любить какую-то группу людей, их взгляды, ценности, идеологию. Но нацию целиком как можно не любить? Среди японцев есть и умные, и глупые люди. Но и среди русских найдётся много идиотов и незаурядных интересных людей! Так при чём здесь нация? Но я люблю свой язык, свою культуру, свою кухню. Я хочу есть борщи и пельмени, слышать русскую речь и петь русские песни. Это моё навсегда. Я уже многое полюбила в японской культуре, но никогда не полюблю настолько, чтобы оставить своё, родное.

— Это главная и единственная причина, из-за которой ты не хочешь быть со мной?! — хрипло сказал он, пронизывая меня взглядом.

Я почувствовала, как у меня по щекам разлился трусливый румянец.

— Ты, ты прости меня… — я изнемогала от этой пытки, — Пошли на улицу, мне пора в клуб.

— Я не пойду с тобой в клуб, хорошо? Очень тяжело, надо подумать. Успокоиться. Не могу без боли смотреть на тебя, — проговорил он устало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Дегустатор
Дегустатор

«Это — книга о вине, а потом уже всё остальное: роман про любовь, детектив и прочее» — говорит о своем новом романе востоковед, путешественник и писатель Дмитрий Косырев, создавший за несколько лет литературную легенду под именем «Мастер Чэнь».«Дегустатор» — первый роман «самого иностранного российского автора», действие которого происходит в наши дни, и это первая книга Мастера Чэня, события которой разворачиваются в Европе и России. В одном только Косырев остается верен себе: доскональное изучение всего, о чем он пишет.В старинном замке Германии отравлен винный дегустатор. Его коллега — винный аналитик Сергей Рокотов — оказывается вовлеченным в расследование этого немыслимого убийства. Что это: старинное проклятье или попытка срывов важных политических переговоров? Найти разгадку для Рокотова, в биографии которого и так немало тайн, — не только дело чести, но и вопрос личного характера…

Мастер Чэнь

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза