Читаем Профессия: разведчик. Джордж Блейк, Клаус Фукс, Ким Филби, Хайнц Фельфе полностью

У него уже созрел план побега. Все было продумано до малейших деталей, и он надеялся на успех. Не хватало только надежных помощников. Но как найти их в тюрьме? Среди заключенных наверняка есть осведомители тюремного начальства. Доверишься такому — и снова окажешься под «особой охраной», где о побеге нечего и мечтать. Нужен хотя бы один смелый и надежный человек, склонный к риску и авантюре, который бы, поставив на карту свою дальнейшую судьбу, стал соучастником побега «крупного государственного преступника». К тому же для организации побега Блейка его помощник должен какое-то время находиться на свободе. Не слишком ли высокие требования для находившихся рядом с ним в тюрьме уголовников?

Но фортуна улыбнулась Блейку. Такие люди оказались рядом с ним…

Через девять с половиной месяцев после процесса над Блейком в суде Олд Бейли началось рассмотрение дела по обвинению шести активистов антивоенного движения, которых британская пресса окрестила «Везерфилдской шестеркой», в нарушении общественного порядка. Каждого из участников «шестерки» приговорили к 18 месяцам тюремного заключения, которое они отбывали в Уормвуд-Скрэбс. Среди них были двадцатисемилетний филолог Майкл Рэндл и двадцатидвухлетний искусствовед Пат Поттл. С ними Джордж Блейк познакомился на занятиях литературного кружка для заключенных, которые ему разрешили посещать за хорошее поведение.

Поначалу они отнеслись к нему настороженно. Но постепенно поняли, что это добрый и отзывчивый человек, эрудированный, приятный в общении.

— Неужели ты проведешь здесь столько лет, Джордж? — как-то спросил его Пат Поттл, когда они втроем возвращались с занятий. — Это же чудовищный срок!

— Что поделаешь. Но я надеюсь на лучшее.

— На лучшее? Лучшее для тебя это двадцать восемь лет. В нашей стране, ты же знаешь, не приняты амнистии.

— Может быть, мне удастся амнистировать самого себя, — с улыбкой сказал Блейк и быстро пошел в свой корпус.

— Зачем ты завел с ним этот разговор, Пат? — сказал Поттлу Рэндл, когда они остались вдвоем. — Парню и так тяжело, а ты еще задаешь ему глупые вопросы.

— Может быть, этого и не надо было делать, но ты знаешь, Майкл, он нравится мне как человек и в последнее время меня стала очень волновать его судьба.

— К сожалению, эта судьба уже решена, суд заточил сюда Джорджа до конца его дней. Он выйдет из тюрьмы потерявшим интерес к жизни стариком.

— Как это несправедливо! На мой взгляд, ему вынесли незаконный приговор.

У Рэндла из головы долго не выходила мысль о дальнейшей судьбе Джорджа. И в конечном итоге он пришел к выводу, что у Блейка только один путь на свободу — побег.

В конце мая 1962 года Пат Поттл, встретив Джорджа в тюремном дворе, спросил его:

— Ты когда-нибудь помышлял о побеге?

— Много раз.

— Это единственное, что может тебя спасти. Если ты надумаешь бежать, я… то есть мы с Майклом, поможем тебе. Хорошо?

— Спасибо, в случае необходимости я дам вам об этом знать.

Через несколько минут Пат рассказал о разговоре с Джорджем Майклу Рэндлу:

— Мы должны помочь ему, Майкл. Я сказал Блейку, что ты тоже готов пойти на это… Ведь так оно и есть?

Рэндл в знак согласия молча кивнул головой.

Участники «Везерфилдской шестерки» были освобождены из Уормвуд-Скрэбс в августе 1963 года. Но к этому времени Джордж не был готов воспользоваться их услугами. Созревший в его голове план побега предусматривал еще одного помощника, и с этой целью он уже несколько месяцев присматривался к заключенному по имени Шон Берк, который вместе с ним, Поттлом и Рэндлом был участником тюремного литературного кружка…

Шон Альфонс Берк был человеком непростой судьбы. Родился он в ирландском городе Лимерик в бедной многодетной семье. В двенадцать лет за кражу в лавке нескольких бананов угодил в воспитательный дом. Выйдя оттуда, пошел работать, потом служил в армии, радистом в одной из авиационных частей.

Шон обладал природным даром мастера на все руки. Он был отличным механиком, электриком, радиотехником. Но тем не менее за свои двадцать шесть лет сменил много мест работы и нигде не мог долго прижиться. И вот судьба занесла его в Кроли, где он устроился инструктором по радиоделу в Центр по добровольной подготовке молодежи к службе в армии.

К сожалению, у него не сложились отношения с местным полицейским констеблем Шелдоном. Тот считал Берка вором и пьяницей, и настолько невзлюбил, что поставил себе целью отправить его за решетку. Но повода для этого полицейский так и не смог найти. Тогда он решил опозорить Шона и стал обвинять его в нездоровой связи с одним подростком. Это была стопроцентная выдумка Шелдона, и свободе Берка ничего не угрожало. Тем не менее начальник Центра, полагаясь на информацию полицейского, уволил Шона с работы. Слухи расползлись по кварталу, и многие люди стали с презрением относиться к Берку, некоторые приятели смеялись над ним.

Он нанял адвоката и подал в суд на Шелдона. Но его иск не был удовлетворен. Самолюбивый парень не смог вынести этого и решил жестоко отомстить полицейскому за его грязные дела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное