Читаем «Профессор накрылся!» и прочие фантастические неприятности полностью

– Твоя работа?

– Нет.

Мелтон подошел к выключателю и внимательно его осмотрел. Но сколько бы он им ни щелкал, свет продолжал гореть.

– Старина Джон Френч, – пробормотал себе под нос Фил. – Старина Джек. «Вот дом, который построил Джек…» И как!

Он встал и направился в кухню. Вскоре Мелтон услышал его шаги на лестнице, ведущей в подвал.

– Вот, опять. Весь день ходит туда и ходит, – сообщила Микаэла.

– Ты заметила, что он пьян как сапожник?

– Конечно заметила. И… это не обычный запой.

– Вижу, что не обычный. А может, у него в подвале выпивка? Может, Джек… Может, Френч оставил там несколько бутылок?

– А в них… Ох, лучше об этом не думать.

– Чем сегодня занималась?

– Ничем. Буквально ничем. Я пыталась шить, но здесь время летит слишком быстро. Не успела оглянуться – уже шесть.

– И вечно время пить чай. Что с обедом?

Микаэла всплеснула руками:

– Ой! Убей меня, Боб, я совсем забыла об обеде!

– Ты, наверное, тоже побывала в подвале, – улыбнулся Мелтон.

– Нет, Боб. – Во взгляде Микаэлы были боль и страдание. – И близко не подходила.

Мелтон некоторое время смотрел на нее, потом встал, прошел в кухню и открыл дверь в подвал.

Свет был включен, и в углу неподвижно стоял Фил.

– Поднимайся. Придется заменить обед выпивкой.

– Секунду, – отозвался Фил.

Мелтон вернулся в гостиную.

Вскоре появился и Фил. Он вошел в комнату, пошатываясь.

Мелтон мрачно кивнул:

– «А это веселая птица-синица, которая часто ворует пшеницу…»

– Не начинай, – оборвала его Микаэла. – Я все думаю об этом человеке, оборванном и грязном…

– А я все думаю о Джеке, – вставил Фил. – Маленьком человечке, которого не было. Явившемся из неведомых далей. Слушай, Боб, если бы ты провел лет десять в племени убанги, что бы ты делал?

– Не валяй дурака.

– Нет, я серьезно. Если бы тебе пришлось поселиться в хижине убанги и там жить. Ведь у тебя все равно бы не было ничего общего с аборигенами?

– Да.

– Ну?

– Что – ну? А что бы ты сделал?

– Слегка переделал бы хижину. Особенно если бы хотел притвориться, что тоже принадлежу к племени убанги. Я не стал бы менять что-либо снаружи, но внутри устроил бы все так, чтобы мне было удобно. Ну, стулья, например, вместо травяных циновок. И никого бы туда не пускал. Интересно, как выглядела мебель Френча?

– И кем, по-твоему, был Френч? – спросил Мелтон.

– Не знаю. Даже представить себе не могу. Зато я знаю, кем он не был.

– И кем же?

– Человеком.

Микаэла вздрогнула и закусила губу. Фил кивнул в ее сторону.

– Мы с Микки проводим в доме больше времени, чем ты. Дом живой. Разумеется, он одновременно и механизм. Как киборг.

Мелтон недоверчиво скривился:

– Ну да, скажи еще, что он с тобой разговаривает.

– Нет, конечно. На это он не способен. Джек не строил этот дом, он сюда переехал и наладил все по своему вкусу. Чтобы дом полностью удовлетворял его запросам. Какими бы они ни были. Он любил – или нуждался – в жаре. Это не так уж необычно. Но другие вещи… Вот как холодильник. На линолеуме нет никаких следов, а за десять лет они должны были появиться. Я посмотрел. В розетку подключалось что-то другое. Новая проводка ничего не исправит, Боб. Джеку не нужны были провода. Может, они тут и были, для удобства, но я считаю, что он просто менял пару элементов – и механизм готов.

– Живой дом? Прекрасно. Ну и бред!

– Может, дом-робот. Не обязательно же роботу походить на человека. У нас сейчас используют роботов, и они выглядят соответственно своим функциям.

– Хорошо, – отрезал Мелтон. – Можем переехать.

– Мы должны переехать. Этот дом построен для Джека, а не для нас. Здесь все работает не так, как надо. Холодильник проделывает всякие фокусы из-за того, что подключен к розетке, предназначенной для чего-то другого.

– Я подключал его к разным розеткам.

– И что?

Мелтон покачал головой.

– Везде то же самое. – Он поежился. – Но почему Френч?.. Почему он хотел, чтобы…

– А зачем белому жить в деревне убанги? Чтобы заниматься этнологией. Или энтомологией. Или из-за климата. Или чтобы просто отдохнуть – провести зиму в теплых краях. Но откуда бы ни появился в свое время Джек, теперь он вернулся обратно, не позаботившись навести порядок в доме. Вот так.

Фил поднялся и вышел. Дверь в подвал закрылась почти беззвучно.

Мелтон подошел к Микаэле, опустился на колени и обнял жену за хрупкие плечи, чувствуя, как исходящее от нее тепло окутывает его душу покоем.

– Мы переедем, милая.

Микаэла неотрывно смотрела в окно.

– Было бы здорово, если… Да, конечно… Какой чудесный вид. Мне не хочется уезжать отсюда. Но другого выхода у нас нет. Так когда, Боб?

– Хочешь, начнем искать новый дом завтра? Или, может, городскую квартиру?

– Хорошо. День-два роли не играют.

В темноте он слышал легкое дыхание сидящей рядом жены. Но слышал и другие звуки. Нет, это были не мыши. В стенах происходило какое-то медленное, едва ощутимое движение, воспринимаемое на грани слуха и сознания. Дом перезаряжался. Робот готовился к новому дню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы