Читаем Программист в Сикстинской Капелле (СИ) полностью

Итак, после того, как нас официально представили младшему брату князя, он в весьма эмоциональной манере начал пересказывать все подробности вчерашнего придворного бала, от которых я, признаться, был в шоке: гостей заперли в зале, приставив охрану, и до утра заставляли танцевать и пить бокалами водку. В итоге, уже через два часа после первого тоста, торжественная сарабанда превратилась в медленное шествие дам и кавалеров «домиком». Как рассказывал Павел Иванович, некий бедняга не вышел вовремя к танцу, за что его приговорили к осушению до дна «кубка Большого орла», после чего тот окосел и помер. Данила и Гаврила напились в хлам и на два голоса распевали похабные песенки наподобие той, что я слышал от Петра Ивановича во время нашей эпохальной попойки в Тоскане. Какой-то пожилой аристократ открыл окно и вывалился на улицу, разбившись насмерть. Сильно выпившая дама с весьма пышными формами упала на скрипачей в оркестре. Другой даме на платье уронили трубку с табаком, отчего последнее задымилось и чуть не стало причиной пожара. Словом, не приём, а сущий кошмар. Когда вернусь в своё время, непременно буду рассказывать своим племянникам и, возможно, сыну Доменики страшные истории о том, как зловредный аристократ взял в заложники своих товарищей и измывался как мог.

Павел Иванович каким-то неизвестным образом, возможно, вследствие природного обаяния, остался трезвым, сославшись на больную печень, поэтому смог поведать нам о произошедшем. Также «дядюшка» возмутился тем, что светлейший не пригласил никого из Фосфориных на следующую ассамблею и вообще вскользь намекнул в письме, что лучше бы им вообще в Питере не появляться, отчего Пётр Иванович совсем впал в депрессию. Даже Моська, который явился к чаепитию за своей законной порцией сметаны, а затем благодарно вытер морду о белый чулок своего хозяина, не смог поднять ему настроение.

 — Сидите теперь в поместье и не высовывайтесь, — тяжело вздохнул Пётр Иванович. — Как бы в Сибирь не пришлось всем отправиться.

 — Не беспокойтесь, Пётр Иванович, — вдруг вмешался я. — В Сибирь поедет кое-кто другой, — с лёгкой усмешкой добавил я, имея в виду как раз-таки светлейшего.

 — Заткнись! — рявкнул на меня князь. — Не пил, а бредишь. Или у тебя в твоём сундуке фляжка припрятана? Ха-ха-ха!

Пётр Иванович грубо засмеялся, к нему присоединился брат, а вслед захихикали присутствующие за столом родственницы, за исключением Паолины. Под сундуком он подразумевал моё очередное идиотское изделие — системный блок из дерева, с деревянной же материнской платой с жалким подобием сокета типа LGA, процессором, видеокартой и всем, что смог вырезать из куска древесины. Князь, конечно же, не понимал смысла сего творения и счёл его бездарно выполненным сундуком.

 — Прошу меня извинить, отец, — смиренно опустив глаза, извинился я, а затем обратился к «дяде». — Скажите, Павел Иванович, не встречали ли вы в Петербурге молодого неаполитанца с детским голосом и приятной девичьей внешностью?

 — Нет, неаполитанцев не встречал. Но видел в порту одного старого англичанина с повязкой на глазу. Как сделался Петербург столицей, так теперь какого только народу не увидишь! И немцы, и венецианцы, и даже арапы! Вот в прошлом году…

 — Хорош болтать, — грубо прервал брата Пётр Иванович, которому тоже неинтересно было слушать разговор не по делу. — Всё равно тебе в этом далеко до синьора Альджебри! — Пётр Иванович вновь засмеялся, а Стефано, по-видимому, немного обиделся, но вида не показывал.

Сам же Стефано, благодаря своей великолепной, выразительной внешности, изящным манерам и отсутствию в лексиконе грубых и матерных слов, сразу же стал любимчиком у женщин. Даже суровая Ирина Фёдоровна поддалась его обаянию и подарила ему большую редкость — улыбку. Что касается обеих невесток Петра Ивановича, то они просто влюбились в этого «римского ангела». К сожалению, бедняга сопранист всё-таки простудился в первую ночь пребывания во дворце Фосфориных, охрип и разговаривал шёпотом, что, хоть и послужило поводом для прерывания занятий вокалом, однако, совсем не мешало шептать дамам комплименты.

 — Какой восхитительный чай, Пьетр Иванович, — с акцентом и ослепительной улыбкой сказал Стефано. — Из далёкого Китая?

 — Из Китая, — усмехнулся Пётр Иванович. — В таком случае, у нас здесь свой маленький Китай. Да будет вам известно, сей чудесный напиток зовётся «иван-чай».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы