Читаем Программный сбой (СИ) полностью

— Покиньте мою лабораторию, — Джон крепко ухватил Мориарти за локоть, силой заставив выйти из комнаты. Оказавшись в длинном внешнем коридоре, он напоследок наградил незваного гостя грубым толчком. — Если я встречу вас здесь ещё раз, то я поговорю с кем полагается, чтобы вас ссадили с этого корабля, — он выпрямился во весь рост, всё же оставаясь на пять сантиметров ниже соперника, и посмотрел прямо в тёмные, почти чёрные глаза Мориарти. — Если вы снова приблизитесь к Шерлоку, я потребую, чтобы вас вышвырнули из шлюза ещё до того, как корабль успеет опуститься на поверхность планеты.

Демонстрируя блестящую армейскую выправку, Джон повернулся и чётким шагом ушёл в лабораторию. Закрыв и заперев за собой дверь, он уронил голову на руки.

— Джон?

— Я знаю, Шерлок. Я знаю.

Доктор опустил руки и подошёл, чтобы притянуть к себе Шерлока за рубашку. Прижатый к груди человека андроид обвил его руками.

— Это было невероятно глупо, я знаю. Но он… Проклятье, он вывел меня из себя. Он думает, что может просто так заявиться сюда и получить тебя обратно, — ногти Джона впивались в нежную кожу Шерлока, оставляя следы даже через ткань униформы. — Он думает, что ты до сих пор его собственность.

— Это не так, Джон. Больше я ему не принадлежу. Уже после того, как ты привёл в порядок моё программное обеспечение, он не получал от меня того сексуального опыта, которого добивался. Я лежал и позволял ему себя брать, но никакого отклика он не дождался. Я отключал мои устройства, оставляя лишь самые необходимые для поддержания жизнедеятельности. Когда он проталкивал свой чл…

— Ты пытаешься свести меня с ума. Зачем? — Джон вырвался из объятий Шерлока и заглянул ему в лицо. На полных губах играла точно такая же усмешка, как когда робот его поддразнивал или шутил.

— В тот момент, когда Джим назвал меня котёнком, твой пульс ускорился, дыхание участилось. Когда он спросил, трахнул ли ты меня, ты сжал кулаки, будто готовясь нанести ему удар. А только что, когда я описывал то, что он со мной проделывал, у тебя наступила эрекция. Сейчас она ещё усилилась, так что если я опущу глаза, то непременно всё увижу. В верхнем ящике стола лежит смазка, как раз за коллекцией изображений с кошками мисс Хупер. Тебе хотелось бы перегнуть меня через стол, или мне лучше лечь на спину?

Около минуты на лице Джона боролись самые разные эмоции. В конечном счёте он захихикал.

— Так ты сам возбудился, наблюдая за тем, как я тут пыжусь, а теперь бессовестно мне врёшь?

Шерлок пожал плечами и притёрся ещё ближе.

— В общем верно. Особенно в части наблюдения за тем, как ты… Что значит это слово? Заявил свои права на меня, — робот повернулся и призывно качнул задницей. — Права заявлены, пора получать приз, — бросив взгляд через плечо, он закусил губу.

Усмехаясь, Джон отвесил ему смачный шлепок. Секунду полюбовавшись сотрясающейся плотью, он обхватил андроида за талию, прижавшись к нему сзади.

— Я тебя обожаю. Я люблю тебя, и я намерен всецело воспользоваться твоим предложением. Позже. У меня здесь полно работы. Давай, заводила, возвращайся к делам.

— Прекрасно. Я подчинюсь, но при одном условии.

Поправив некоторые части тела так, чтобы на них не давили брюки, Джон устроился за своим компьютером.

— Да, конечно. Я разрешаю тебе рассказать Донован, что Андерсон загрязнил её прекрасное тело своим генетическим материалом.

01011001 01101111 01110101 00100111 01110010 01100101 00100000 01100001 00100000 01110011 01101111 01101100 01100100 01101001 01100101 01110010 00101110

— О… О, боже, Шерлок, ты потрясающий, — с трудом глотая воздух, Джон приподнялся на коленях так, чтобы Шерлок выскользнул из него. С громким стоном он упал обратно, цепляясь за согнутые ноги андроида. — Я полностью выжат, — тихо посмеиваясь, он провёл рукой по лицу и плюхнулся на бок.

— Теперь ты мне расскажешь, как это случилось? Я имею в виду подробности, — Шерлок медленно водил кончиками пальцев по остывающей на его груди лужице спермы. Робот ногой включил ночник и с интересом принялся рассматривать перламутрово-белую жидкость. Он растёр сперму между пальцами, затем разжал их, чтобы проверить её вязкость.

Джон едва успел остановить его до того, как тот потянул свои длинные пальцы в рот.

— Прекрати с этим играть, — проворчал он, подбирая с пола рубашку. Он тщательно вытер партнёра, особое внимание уделив его члену. Сжав пальцами головку он приоткрыл щель на кончике и очистил её. — Зачем тебе об этом знать, любовь моя?

— Потому что это часть тебя, а я хочу знать о тебе всё.

Нахмурившись, Джон снова выключил свет и растянулся около Шерлока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика