Его отец дал ему по лицу, отчего у мальчика треснула губа, и назвал его «сраным вруном». Затем он заставил маму Райана отдать ему ожерелье, чтобы он вернул его в магазин. Райан был уверен, в магазине его отцу скажут, что ожерелье не украдено, но после того, как отец ушел той ночью, они не видели его три дня, пока в доме не закончилась вся еда, и поэтому мама отправила Райана искать его отца по барам. Он нашел его сидящим у стойки рядом с какой-то женщиной, на вид старой и даже наполовину не такой красивой, как его мама. Но на ней было купленное им ожерелье.
Отец велел ему вернуться, если жизнь дорога, а женщина полезла в сумочку, достала пятидолларовую купюру и дала ее Райану, чтобы он купил немного еды. Он купил пакет апельсинового сока, буханку хлеба и полфунта ветчины, а остальные деньги отдал матери и, чтобы она больше не плакала, сказал ей, что это от отца. Райан так ни разу и не спрашивал, куда делись все те серебряные доллары.
Глава шестьдесят шестая
Джейми разложила карту на краю кровати, встала и какое-то время рассматривала ее, скользя взглядом по часовой стрелке от ближайшей жертвы к самой дальней, не обращая внимания на хронологию. Поначалу ее мысли были заполнены лишь Демарко, он так разочаровывал ее, этакий толстый стальной сейф, который никак не открывался. Но потом имена на карте начали вытеснять ее раздражение, уступая место сочувствию, медленной, печальной песне горя.
Жасмин из Оуэнсборо.
Церес из Луисвилля.
Киша из Лексингтона.
Лашонда из Нэшвилла.
Тара из Мемфиса.
Кристал из Мемфиса.
Дебра из Сент-Луиса.
Дыхание Джейми стало прерывистым, а тело отяжелело. Она подошла к кровати и села, скрестив ноги, перед расправленной картой. «Какое отчаяние надо испытывать, – подумала она, – чтобы убежать из дома и от всего знакомого! Какой страх. Какая абсолютная безнадега. Но, судя по всему, не без маленького проблеска надежды».
Фотографии из досье Висенте в большинстве своем были сделаны задолго до того, как девочки сбежали из дома или же их выгнали. Поэтому отсутствовали видимые синяки, следы от уколов, впалые щеки и глаза, которые потом появятся. На фотографиях все еще были девочки, дети нищеты, дети насилия всевозможных типов, но каждая все еще цеплялась за свои амбиции, за неуловимую соломинку мечты. Как они выглядели тогда, когда исчезли? Они уже отказались от своих мечтаний стать звездами, поп-певицами, учителями, матерями? Уже лишились всякой надежды на то, что их жизнь станет хоть чуточку лучше?
Для этих девушек лучше было не больше, а меньше. Не больше одежды, не больше машин, не больше танцев, не больше драгоценностей, не больше парней, не больше плюшевых подушек на кровати. А меньше насилия. Меньше страха. Меньше побоев. Меньше всего этого уродства и боли.
Поэтому они сбежали. Недалеко, хватит и пары кварталов. Из домов на улицу. Где они спали? У друзей? В чьей-то машине? Под мостом? Молили о кровати и ночлеге?
Стояли в очереди в столовых для бездомных? Рылись в мусорках? Крали? Выхватывали пакеты из магазинов? Попрошайничали?
Когда сбегаешь от семьи, чувствуя себя в большей безопасности сиротой на улицах, кишащих наркоманами, волками и вампирами всех мастей, сколько ты стоишь? Двадцать долларов? Может быть, пятьдесят, если у тебя нет следов от иголок на венах. Если нос не покраснел и не облупился. Если у тебя есть где помыться. Если от тебя не пахнет грязью, которой ты теперь себя считаешь.
Чувствовали ли они себя любимыми? По-настоящему желанными? Или же их всю жизнь сопровождали лишь страдания?
– Боже, – прошептала Джейми, опустила голову, положила руки на карту и расправила пальцы так, чтобы закрыть все имена и номера от одного до семи. – Утешь их, прошу. Пожалуйста, пусть они обретут покой.
Глава шестьдесят седьмая
Когда она вышла из спальни, держа карту за уголок одними кончиками пальцев, будто даже сама бумага была пропитана всей печалью, от которой она хотела избавиться, Демарко лежал на диване и смотрел в потолок, а послеполуденное солнце косо светило в окно. Он повернул голову, когда услышал ее шаги, увидел ее покрасневшие глаза, и сел. Она протянула ему карту.
– Не думаю, что эмоционально готова к чему-то подобному.
Он забрал у нее карту, положил ее на кофейный столик и свернул.
– Да, это тяжело, – согласился он.
Она села рядом с ним и взяла его руку.
– Когда я росла, то даже не думала о таких девушках. Мне так из-за этого стыдно. Они сейчас были бы примерно моего возраста.
– Я тоже об этом подумал, – сказал он. – Иногда я смотрю на тебя и представляю, как бы они сейчас выглядели.
Она нагнулась к нему и зарылась лицом в его плечо.
– От этого мне легче не становится. Если честно, из-за этого я чувствую себя виноватой.
– Может, мы все должны так чувствовать? – погладил он ее волосы. – Не всем одинаково везет.