Читаем Прогулки с бесом, или "Gott mit uns"! полностью

Очень скоро одна из тётушек, возрастом за сорок, отправилась в Рейх в качестве "няни" для одного из племянников. Об этом рассказал в повести "тётя Mina"

Женщины всегда остаются женщинами, а мужчины, какими бы они не были достаточными, всегда нуждаются в "женском глазе". В келье, где проживали два оккупанта и теперь одна старая, дважды "оккупированная" ими женщина, царил мир и порядок!

— Души рядовых Вермахта Курта и Линзе! О чём вы думали, шествуя победным маршем по части территории "союза советских социалистических"? Соглашусь "продать душу" и быть отлучённым "от социалистических ценностей" за такую информацию! Бесяра, даю повод заполучить душу в полное владение за мелочь!

— Ужасно забывчивым стал! Сколько можно повторять:

— Души свободны и ни у кого нет власти, управлять ими! Какую ошибку совершил двенадцать лет назад, связавшись с тобой!

— Я предупреждал…

Курт и Линзе! Давно и всё вам простил… Что говорю? Вы не виноваты ни в чём, прощать вам нечего, не было от вас зла в мой адрес. И никому в монастыре вы не причинили зла. "Отсутствие состава преступления", если не считать переход государственной границы "страны советов" без разрешения. У тётушки вы оставили хорошую память о себе.

Кому из нас, бесу, или мне, приписать добрые слова о рядовых Вермахта Курте и Линзе — не знаю. От себя могу заявить, что это были "простые люди", но что не враги — точно! Такое заявление — "порождение тёмных сил", а "тёмная" сила — это мой бес.

Через какое-то время тётушкиных постояльцев война кинула в другое место. Куда — не знаю: о перемещении солдат Вермахта восьмилетних мальчишек из оккупированных не оповещали. Фронт был длинным: "от моря — и до моря", и как по нему перемещались рядовые Курт и Линзе — было знать их командирам.

После боёв где-то в стороне от нашего города, соединение, где служил Линзе, вывели в тыл на отдых. Линзе нашёл время явиться в тётушкину половину кельи всего на час, и страшным русским языком вперемешку со знаками, поведал о том, что Курт погиб в сражении…

Линзе, Линзе! Злой, вредный и нехороший солдат Вермахта Линзе! Кем тебе была русская старушка, у которой квартировал малое время? Кем она была тебе? Мать, сестра? Был проездом в тревожное, военное время, остатки части после разгрома переправляли в тыл, дорога от станции до монастыря — пять-шесть километров пути по пересечённой местности, но ты всё же одолел эти километры, не заблудился и пришёл сообщить о гибели товарища. Что тебя тянуло в монастырь?

Эх! В какой раз жалею, что не могу войти в общение с душами рядовых Вермахта Курта и Линзе! И почему от одного солдата осталось имя, а от другого — фамилия?

Солдат Линзе! Сколько у тебя было постоев за время продвижения от Германии до России? Все места помнишь? И когда уходил из России, то всех навещал на обратном пути? Или только мою старую тётушку?

И только в зрелом возрасте понял рядового Вермахта Линзе: что-то, или кто-то, заносит нас в места далёкие от райских, но кои потом до конца дней наших остаются в памяти. Снятся, щемят и "тянут душу"!

Сегодня довольно внятно и открыто стали говорить о фактах гуманного обращения оккупантов с местным населением.

Даже телевизионная передача с названием "Ожидание" появилась. Поздновато, ей бы появиться, эдак лет бы через десять после победы. Мои слова из раздела "дикой" фантастики, но они всё же имеют больше прав на жизнь, чем описание космических путешествии "вне времени и пространства".

Передача "Ожидание" в основном рассказывают о любви пленных немецких солдат к русским женщинам. Любовь понятная, естественная и объяснимая. Но телевиденье не додумалось создать программу "в десятку": о любви оккупантов к оккупированным. Не о любви речь ведётся, любовь — это много, достаточно ничего не делать плохого тому, с кем ты рядом живёшь. Ни он — тебе, ни ты — ему. Если ваши интересы пересекались — польза была взаимная и все рассуждения "враг/друг" отходили куда-то вдаль. Если сегодня говорят, что "криминал не имеет национальности", то о тех временах могу заявить в полный голос:

— Положение "оккупированный/оккупант" не мешало коммерции между сторонами" — в дополнение к тем, кто работал на захватчиков и не забывал о себе.

Факты любви оккупантов к детям аборигенов — явная фантастика, кою следует причислить к "зазорной, недопустимой и осудительной"!

— "Диагноз" ясен. Древняя инфекция с названием "немецвраг" и до сего дня остаётся непобеждённой! Если бы кто-то, явно ненормальный, в 45 — 50 годах вздумал "проявить нездоровый интерес к фактам гуманного отношения части оккупантов к захваченным — что бы с ним стало? Ему бы вмиг обеспечили длительный срок в лагере! Поскольку смельчаков, кто в письменном виде вздумал бы фиксировать подобные факты не нашлось, то и случаи гуманного отношения захватчиков остались в устных преданиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза